Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme which the

Vertaling van "programme which the" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme que le
programme que la
programme que l'
This is the programme which the holy Bishop consigns to preachers of the Word - in the past as in the present -, a programme which he himself was generously committed to putting into practice.
C'est ce programme que le saint Evêque remet aux annonciateurs de la Parole - hier comme aujourd'hui -, un programme qu'il s'engagea lui-même généreusement à mettre en pratique.
The major issues, such as democracy, justice, security and development, are in the forefront of this programme which the Government will be submitting to the parliament at its next session in October.
Les grands sujets tels la démocratie, la justice, la sécurité et le développement figureront en bonne place dans ce programme que le Gouvernement va soumettre au Parlement au cours de la session d'octobre prochain.
Many stakeholders are waiting for the first call for proposals under the new programme which the Commission intends to publish shortly after the entry into force of the regulation in the early autumn.
Bon nombre de parties prenantes attendent le premier appel à propositions au titre du nouveau programme que la Commission a l'intention de publier peu après l'entrée en vigueur du règlement au début de l'automne.
The successes of the past, the deficiencies of the present and the demands of the future are thus the main elements which justify the ambitiousness of the programme which the Commission now proposes to the Community.
Les réussites passées, les lacunes du présent, les exigences de l'avenir sont autant d'éléments qui justifient l'ambition du programme que la Commission propose à la Communauté.
We would then be able to discuss, debate, consult on and conclude a programme which the Union could put forward for the year ahead.
Ainsi, nous serions en mesure de discuter, de débattre, de consulter et de conclure un programme que l'Union pourrait faire progresser pour l'année suivante.
This report will be based on the programme which the Council adopted on 3 December 1971.
Ce rapport sera basé sur le programme que le Conseil a adopté le 3 décembre 1971.
That was in fact the very programme which the Culture Commissioner had hoped would be the flagship for the European Union's cultural action.
Il s'agit là du programme que le commissaire chargé de la culture considérait comme le fer de lance de l'action culturelle de l'Union européenne.
Mr President of the Commission, the programme which the Commission will present for the next five years must have as its basic objective sustainable development, full employment and economic and social cohesion.
Monsieur le Président de la Commission, le programme que la Commission va présenter pour les cinq prochaines années doit avoir comme objectifs fondamentaux le développement durable, le plein emploi et la cohésion économique et sociale.
The present paper provides an outline of the programme which the Director-General proposes to introduce in application of Staff Regulation 6.5.
Le présent document décrit dans ses grandes lignes le programme que le Directeur général propose de mettre en place en application de l'article 6.5 dudit statut.
Research, conservation, and proper exposure are the key objectives of the ambitious programme which the Réseau Art Nouveau Network has set itself for the coming years.
Etude, sauvegarde et mise en valeur de l'Art nouveau sont les mots-clés de l'ambitieux programme que le Réseau Art Nouveau Network s'est fixé pour les années à venir.
The European Council therefore calls for the early adoption of the programme which the Commission will shortly be submitting in this connection.
Le Conseil européen appelle en conséquence à l'adoption rapide du programme que la Commission soumettra sous peu à cet égard.
What your President Inzaurraga has just said comprises the programme which the Holy Father, Pope Francis, particularly the missionary dimension, has presented to all the church. This missionary dimension should characterise - as affirmed in Evangelii Gaudium - all the Church's structures and activities.
Ce que le président Inzaurraga a exposé reprend le programme que le Saint Père François a donné à l'Église entière, surtout la dimension missionnaire, qui devrait caractériser toutes ses structures et ses activités, comme il affirme dans Evangelii Gaudium.
Probation requires no further explanation, except in regard to the type of educational programme which the authority should ensure is beneficial and not prejudicial to the interests of both the child and society.
Cette mesure ne nécessite pas de grandes explications, sauf en ce qui concerne le type de programme éducatif, dont l'autorité compétente devra s'assurer qu'il est au profit, et non pas au détriment, des intérêts tant de l'enfant que de la société.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme which the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 104. Exact: 104. Verstreken tijd: 330 ms.