Examples with "programme would permit" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The extension of the country programme would permit the Government to finalize the new national strategies, and enable the United Nations system to prepare an UNDAF that responds to national priorities.
La prolongation du programme de pays permettra au Gouvernement de mettre définitivement au point les nouvelles stratégies nationales et au système des Nations Unies de préparer un plan-cadre pour l'aide au développement qui corresponde aux priorités nationales.
A one-year extension of the UNFPA country programme would permit the UNFPA programme to be aligned with those of the other relevant United Nations funds and programmes, as well as with the national development plan.
Si son programme de pays était prolongé d'un an, le FNUAP serait en mesure de l'aligner sur ceux des autres fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que sur le plan de développement national.
Andere resultaten
Such Neighbourhood Programmes would permit a single application process, including a single call for proposals covering both sides of the border, and would have a joint selection process for projects.
Ces programmes de voisinage permettraient la mise en place d'un processus unique, comprenant notamment un appel à propositions unique couvrant les deux côtés de la frontière, et d'une procédure commune de sélection des projets.
All special missions are treated as non-family, and family members may not be installed in and live at the mission, even if the security conditions and funds and programmes would permit it.
Toutes les missions spéciales sont d'office des missions formellement déconseillées aux familles, qui ne peuvent donc accompagner les fonctionnaires affectés à ces missions même si les conditions de sécurité et les fonds et programmes le permettent.
The European Communities was saying that it did not even have to try to identify programmes that would permit importation.
Les Communautés européennes prétendaient qu'elles n'avaient même pas besoin d'essayer d'identifier des programmes qui permettraient l'importation.
Mr. Kelly helped to design an insurance programme that would permit the transfer of the risks that a firm is currently concerned about.
M. Kelly a collaboré à la conception d'un programme d'assurance permettant le transfert des risques qui inquiètent l'entreprise.
He hoped that whatever regional development programme was designed would permit other partners to come on-board.
Il fallait espérait que quel que soit le programme de développement régional qui serait élaboré, il permettrait à d'autres partenaires de s'y joindre.
The first is to say that I do not believe we have yet exhausted our examination of positions on the work programme which would permit agreement.
Premièrement, je ne pense pas que nous ayons épuisé toutes les possibilités d'examiner les positions concernant notre programme de travail de manière à arriver à un accord.
Substantial financial resources, capacity-building and institutional changes are necessary to build statistical programmes that would permit the monitoring of progress and the development of integrated energy planning strategies for the long term.
Des ressources financières considérables, le renforcement des capacités et des changements institutionnels seront nécessaires pour élaborer des programmes statistiques propres à suivre les progrès et l'élaboration de stratégies intégrées de planification énergétique à long terme.
Japan responded, saying when the Ross Sea MPA was established, Japan had flagged that its special permit programme would continue.
Growing coordination with different players sharing the values of the ILO (national and regional centres of excellence, government programmes and EU programmes) would permit a better taking into account of the needs of beneficiaries.
Une coordination accrue avec les différents intervenants qui partagent les valeurs de l'OIT (centres d'excellence nationaux et régionaux, centres gouvernementaux et programmes de l'Union européenne) autorisera une meilleure prise en compte des besoins des bénéficiaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.