We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contrats-programmes
To fulfil the cogeneration objectives, 730MW targeted in 2030 against 109MW today, the ANME aims to sign 2500 programme-contracts.
Pour atteindre les objectifs de cogénération, 730 MW en 2030 contre 109 aujourd'hui, l'Anme prévoit la signature de 2500 contrats-programmes.
The programme-contracts have already been signed between the GSGE and the respective Municipalities and the operation of these structures is on route.
Les contrats-programmes ont déjà été signés entre le Secrétariat général à l'égalité des sexes et les municipalités respectives, et la mise en service de ces structures est proche.
Andere resultaten
Some programmes contract with non-government providers to deliver education services.
Assistance in drawing up research programme contracts.
Un accompagnement pour contractualiser le programme de recherche.
The revised conditions will also introduce the possibility of cofunding of multi-annual programme contracts.
Les nouvelles conditions prévoient également la possibilité de cofinancer des programmes pluriannuels.
There was ongoing debate as to whether the tribunals should be required to sign programme contracts.
Des débats sont en cours sur la question de savoir si les tribunaux devraient être tenus de signer des contrats-programmes.
Information on grants, agreements and programme contracts with operators
Les subventions, les conventions et les contrats-programmes des opérateurs
The Commission has received information on the funding of the programme contract submitted by Agrifuturo Scarl, which it is still analysing.
La Commission a effectivement reçu des informations sur le financement du contrat de programme présenté par la société Agrifuturo Scarl.
The Commission is therefore planning to introduce the possibility of programme contracts into its revised general conditions for cofinancing with NGOs.
C'est pourquoi la Commission projette d'introduire la possibilité d'accords-cadre dans ses conditions générales révisées pour un cofinancement avec les ONG.
The medium-term strategic policies of all the EPAs and public companies are set out in a programme contract covering a period of three to five years.
Les orientations stratégiques à moyen terme de tous les EPA et des sociétés publiques sont fixées dans un contrat programme couvrant une période de trois à cinq ans.
For the performing arts, subsidies will be granted in the future on the basis of specific criteria for the conclusion of programme contracts.
Pour les arts du spectacle, les subventions seront accordées à l'avenir sur la base de critères précis autorisant la conclusion de contrats-programmes.
As a further service, Indeco offers its customers a maintenance programme contract, which has a number of advantages
Autre service, et non des moindres, Indeco propose à ses clients un contrat d'entretien programmé qui offre de nombreux avantages
Funding by the Italian State and the Region of Campania for the programme contract submitted by Agrifuturo S.c.a.r.l.
Facilités accordées par l'État italien et la région de Campanie au contrat de programme présenté par Agrofuturo S.c.a.r.l.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.