We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme contracts
performance contracts
Des débats sont en cours sur la question de savoir si les tribunaux devraient être tenus de signer des contrats-programmes.
There was ongoing debate as to whether the tribunals should be required to sign programme contracts.
Pour les arts du spectacle, les subventions seront accordées à l'avenir sur la base de critères précis autorisant la conclusion de contrats-programmes.
For the performing arts, subsidies will be granted in the future on the basis of specific criteria for the conclusion of programme contracts.
l'audit énergétique, les contrats-programmes et la consultation préalable
À l'échelon central, les pouvoirs publics devraient utiliser les contrats-programmes afin de spécifier les domaines d'action dans lesquels il est demandé aux organismes concernés de coopérer entre eux.
Central Governments should utilize performance contracts to specify those activities on which organizations are required to cooperate with one another.
Une première phase avait visé à accroître la participation du secteur privé, puis une seconde phase avait porté sur l'adoption de contrats-programmes entre le gouvernement et les entreprises, tant publiques que privées.
A first phase had seen the increased involvement of the private sector, while a second phase had involved the adoption of programme contracts between government and enterprises, both public and private.
Visant surtout la préparation technico-professionnelle, ces écoles doivent être fondées et dirigées par des entités privées ou publiques d'origine locale ou régionale, selon un régime de contrats-programmes avec les ministères précités, de manière à assurer l'octroi de subventions officielles.
Their main concern was with technical and vocational training and they had to be funded and managed by private or public local or regional bodies in accordance with a system of programme contracts with the two Ministries in order to qualify for official grants.
Financement de Contrats-programmes et de subventions aux écoles privées
Les participants ont évoqué des pistes telles que les contrats-programmes, la contribution des employeurs et une ponction sur la valorisation foncière.
The participants talked about avenues such as program-contracts, employers' contributions and a puncture on property valuation.
Sur la base de conventions dites « contrats-programmes » s'est, ainsi, déployé un processus d'investissement, en particulier, dans les infrastructures économiques, sociales, urbaines et rurales, et des branches d'activité à fortes valeurs ajoutées.
On the basis of agreements known as "program contracts", the country adopted thus an investment process, particularly in economic, social, urban and rural infrastructures, and industries with high added values.
Pour amener les chefs d'entreprise à faire preuve d'initiative, on sépare officiellement les entreprises de leurs organismes de tutelle en établissant des contrats-programmes, également appelés contrats-plans, accords de gestion ou mémorandums d'accord.
Attempts at inducing entrepreneurial attitudes among enterprise managers are based on formally separating enterprises from their supervising agencies by means of performance contracts, otherwise called contract plans, performance agreements and memoranda of understanding.
Pour atteindre les objectifs de cogénération, 730 MW en 2030 contre 109 aujourd'hui, l'Anme prévoit la signature de 2500 contrats-programmes.
To fulfil the cogeneration objectives, 730MW targeted in 2030 against 109MW today, the ANME aims to sign 2500 programme-contracts.
Les contrats-programmes ont déjà été signés entre le Secrétariat général à l'égalité des sexes et les municipalités respectives, et la mise en service de ces structures est proche.
The programme-contracts have already been signed between the GSGE and the respective Municipalities and the operation of these structures is on route.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.