We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes a permis
programmes ont permis
programmations
The conception of these programmes allowed collaboration between residences staffs and creativity expression, strengthening the links previously created during the previous actions of the project.
L'élaboration des programmes a permis la collaboration et l'expression de la créativité des équipes, renforçant ainsi les liens crées lors des actions précédentes du projet.
The programmes allowed farmers access to arable land and provided free education and free primary health care.
Ces programmes ont permis l'accès des agriculteurs aux terres arables ainsi que la gratuité de l'enseignement et des soins de santé de base.
According to the United States, these programmes allowed market participants to gain experience with segregation, and their continued existence reduces the costs of any additional segregation under the COOL measure.
Selon les États-Unis, ces programmes ont permis aux participants au marché d'acquérir de l'expérience en matière de séparation, et leur maintien réduit les coûts de toute séparation additionnelle au titre de la mesure EPO.
Guarantee programmes allowed for greater affordability of trade finance.
Les programmes de garanties rendaient le financement du commerce plus abordable.
These programmes allowed common people to have a say and to involve them in making radio programmes.
Cela a permis aux gens de la rue de donner leur avis et de participer à la réalisation de programmes radiophoniques.
These programmes allowed the industry to benefit from partial or total reduction of import duties and fiscal credit for the use and exportation of national components.
Ces programmes permettaient à cette industrie de bénéficier d'une réduction partielle ou totale des droits d'importation ainsi que d'un crédit d'impôt pour l'utilisation et l'exportation d'éléments d'origine nationale.
Presentations of different programmes allowed participants to discover the variety of existing schemes and players when dealing with career transition of dancers but also to reflect on the role that trade unions can play in accompanying dancers through this singular and difficult professional step.
La présentation de différents programmes a ainsi été l'occasion pour les participants de découvrir une variété de solutions et d'intervenants existants mais aussi de réfléchir au rôle que les syndicats peuvent remplir dans l'accompagnement des danseurs au cours de cette étape professionnelle singulière et difficile.
National law requiring analogue cable network operators to provide access to their cable networks to all television programmes allowed to be broadcast terrestrially
Réglementation nationale obligeant les opérateurs de réseaux câblés analogiques à intégrer dans leurs réseaux câblés tous les programmes de télévision admis à la diffusion terrestre
Acquisitions of domestic enterprises by foreign companies under national privatization programmes allowed for their rapid modernization, including wider applications of ICT.
L'acquisition d'entreprises nationales par des sociétés étrangères dans le cadre de programmes nationaux de privatisation a permis la modernisation rapide de ces entreprises, notamment par une mise en œuvre plus large des TIC.
The question was whether those programmes had made a difference on the ground, and UNIDO should undertake a thorough evaluation process as soon as the status of implementation of integrated programmes allowed for that.
La question est de savoir si ces programmes sont décisifs sur le terrain et l'ONUDI devrait procéder à une évaluation approfondie dès que l'état d'avancement des programmes intégrés le permettra.
While previous operational programmes allowed for aid for investment in greyhound housing and rearing facilities, no Community aid has been paid since 1993.
Alors que des programmes opérationnels préalables permettaient d'obtenir une aide pour investir dans des installations d'élevage ou de logement de lévriers, aucune aide communautaire n'a été accordée depuis 1993.
Its programmes allowed people to become productive and thus contribute to Nicaragua's economic and social development.
Ces programmes permettent aux citoyens de devenir productifs et de contribuer ainsi au développement social et économique du pays.
This was a good system, there were few IB students and being integrated with students following other programmes allowed us to learn much more from each other.
C'était un bon système, car il y avait peu d'élèves de l'IB. Travailler avec les élèves des autres programmes nous a permis d'apprendre beaucoup plus les uns des autres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.