We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Still, overall, the component programmes met or exceeded their targets.
Pourtant, globalement, les objectifs des différents éléments du programme ont été atteints, voire dépassés.
These programmes met both the fundamental and the relevant policy-specific criteria of "green box".
Ces programmes satisfaisaient aux critères fondamentaux et aux critères particuliers de la catégorie verte.
Their programmes met the technical, administrative and aesthetic requirements of their time, in keeping with stylistic characteristics appropriate to their period of their construction.
Leur programme répondait à des considérations aussi bien techniques qu'administratives et esthétiques tout en s'inscrivant le plus souvent dans les caractéristiques stylistiques propres à l'époque de leur construction.
In addition, the formulation used to determine which programmes would be eligible was vague, and would be a source of major problems when the time came to consider whether the programmes met the proposed criteria.
En outre, les termes employés pour déterminer quels programmes seraient admissibles étaient vagues et susciteraient des problèmes considérables lorsque le moment viendrait d'examiner quels programmes satisfaisaient aux critères proposés.
to what extent have the programmes met the policy objectives and impacted environmental and economic sustainability?
Dans quelle mesure les programmes ont-ils répondu aux objectifs de politique et ont-ils eu un impact sur la durabilité environnementale et économique?
Funding was provided to make institutions reflect the diversity of Canadian society, and initiatives launched to ensure that policies and programmes met the needs of the diverse communities.
Des crédits sont alloués pour que les institutions reflètent la diversité propre à la société canadienne, et des initiatives mises en œuvre pour que les politiques et programmes tiennent compte des besoins des diverses communautés.
Replying to the representative of Croatia, she said that it was advisable to decide on a case-by-case basis whether current programmes met the needs of the persons concerned, namely, the survivors of accidents caused by explosive remnants of war.
S'adressant à la représentante de la Croatie, elle explique qu'il convient de déterminer au cas par cas si les programmes existants répondent aux besoins des personnes concernées, c'est-à-dire des rescapés d'accidents causés par des restes explosifs de guerre.
In May 2013, beneficiaries and managers from these programmes met to talk about 'Accelerating change at local and regional level for effective delivery of sustainable energy solutions'.
En mai 2013, des responsables et des porteurs de projets de ces programmes se sont réunis pour débattre autour de solutions énergétiques durables opérationnelles.
In all these five cases, the Stage 3 integration programmes met the basic requirements of Article 2.8(b).
Dans ces cinq cas, les programmes d'intégration pour la troisième étape satisfaisaient aux prescriptions fondamentales de l'article 2:8 b).
The working group on addictology programmes met on 4 February in Paris and will meet again on 25 June to finalise a document proposing recommendations on training and drug education.
Le groupe de travail sur les programmes en addictologie s'est réuni le 4 février à Paris et se réunira encore le 25 juin pour finaliser un document proposant des recommendations sur la formation et l'éducation en matière de drogues.
The first Monitoring Committees for the new programmes met in 2000 and discussed their rules of procedure and the draft programme complements.
Les premiers comités de suivi accompagnant les nouveaux programmes se sont réunis dès 2000 et ont discuté du règlement intérieur et des projets de compléments de programmation.
These 70 programmes met all the regulatory deadlines in 2002: all adopted and sent to the Commission their programming complement and installed their Monitoring Committees, and 21 of them sent in their annual implementation report by the required date.
Ces soixante-dix programmes ont respecté, en 2002, toutes les échéances réglementaires prévues: tous ont adopté et envoyé le complément de programmation à la Commission et installé leur comité de suivi; 21 d'entre eux ont présenté leur rapport annuel d'exécution dans les délais impartis.
New Zealand was particularly interested in whether the programmes were non or at most minimal trade distorting and what Canada had done to ensure their programmes met that objective.
La Nouvelle-Zélande souhaitait notamment savoir si les programmes avaient des effets de distorsion des échanges ou de la production nuls ou, au plus, minimes, et ce que le Canada avait fait pour s'assurer que les programmes remplissent cet objectif.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.