We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes ont indiqué
When asked about the frequency with which lessons are collected, just over half of the programmes report collecting lessons "sometimes", one third collect them "often", and a few collect them "rarely".
S'agissant de la fréquence avec laquelle les enseignements sont recueillis, un peu plus de la moitié des programmes ont indiqué qu'ils recueillaient des enseignements « parfois », un tiers le faisait « souvent » et quelques-uns le faisaient « rarement ».
When asked to describe the types of activities for learning lessons they undertake, interviewees from only a few programmes report using formalized systems such as evaluations and best practice tools.
À la question de savoir quels types d'activités ils menaient s'agissant de tirer des enseignements, seulement les membres de quelques programmes ont indiqué qu'ils avaient recours à des systèmes officiels comme les évaluations et les outils relatifs aux pratiques optimales.
Many agencies, funds and programmes report not having sufficient resources to conduct due diligence and ensure integrity.
De nombreux organismes, fonds et programmes affirment ne pas disposer de suffisamment de ressources pour exercer une diligence raisonnable et protéger leur intégrité.
This inequity is often overlooked because most programmes report about the same number of cataract operations performed in women as in men.
Cette inégalité est souvent occultée, car la plupart des programmes comptabilisent le même nombre d'opérations de la cataracte chez les femmes que chez les hommes.
Such news programmes report more often than other programmes on what celebrities have said or done.
Ces émissions de nouvelles rapportent plus souvent que d'autres les propos ou les faits et gestes de célébrités.
Where programmes report for outpatient treatment only, transfers to inpatient care must be reported when assessing performance.
Lorsque les programmes ne font rapport que sur les traitements ambulatoires, les transferts en hospitalisation doivent être indiqués lors de l'évaluation de la performance.
Countries that stop putting people in prison for drugs offences but give them access to expanded treatment programmes report the best results.
Des pays ont arrêté de mettre des personnes en prison pour des méfaits liés à la drogue et leur donnent accès à des programmes de traitement étendus affichent les meilleurs résultats.
Indeed, for some time, the creations around the puppet and the associated programmes report artistic works regarding the theme of the documentary theatre.
En effet, depuis quelques temps, les créations autour de la marionnette et les programmations associées font état de travaux artistiques autour de la thématique du théâtre documentaire.
Testing programmes report significant numbers of people who have already been diagnosed re-testing, sometimes as part of a process of re-engaging with care but often because of doubts about the initial diagnosis.
Les programmes de dépistage signalent un nombre important de personnes dont le VIH a déjà été diagnostiqué, qui refont un test, quelque fois dans le cadre de leur réengagement avec les services de soins, mais souvent parce qu'ils doutent du diagnostic initial.
The major SPR components and programmes report an impressive pattern of innovation, including new programme ideas, new methodologies for involving participants, new approaches to delivering assistance, and creative use of new technologies.
Les principaux éléments et programmes financés au moyen des RSP font apparaître des innovations fort prometteuses : nouvelles idées de programmes; nouvelles méthodes de mobilisation des participants; nouvelles conceptions de l'assistance; mise en application novatrice des nouvelles technologies.
All of the programmes report at least one such measure, the five most common fields being: the environment; urban governance; renovation; ICT and research; citizen participation.
Tous les programmes affichent au moins l'une de ces mesures; les cinq domaines les plus communs étant: l'environnement; la gouvernance urbaine, la régénération, les TIC et la recherche et la participation des citoyens.
In line with this ad hoc approach to learning lessons, less than half of the Secretariat programmes report having a written policy or guidelines that establishes a uniform and systematic approach to the collection and use of lessons.
En raison de cette approche ponctuelle, moins de la moitié des programmes du Secrétariat dispose d'une politique ou de directives écrites établissant une procédure uniforme et systématique de collecte et d'utilisation d'enseignements tirés.
The recommendation that the Council should serve as a unifying governing entity to which all United Nations funds and programmes report and relate on major policy matters is sound.
La recommandation tendant à ce que le Conseil serve d'entité dirigeante unificatrice à laquelle tous les fonds et programmes de l'ONU font rapport au sujet des principales questions de politiques est une recommandation judicieuse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.