We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes ont eu
The programmes took place on Saturdays and Sundays in the first three weeks of each month, in total being organized 12 programmes/month.
Ces programmes ont eu lieu le samedi et le dimanche des trois premières semaines du mois; au total, 12 programmes ont été organisés chaque mois.
Two of the programmes took place in Cairo and the final programme took place in Alexandria.
Deux des programmes ont eu lieu au Caire et le dernier, à Alexandrie.
It should be noted, however, that virtually no financing under these programmes took place.
Il convient de noter, toutefois, que ces programmes n'ont pour ainsi dire donné lieu à aucun financement.
In both countries, programmes took steps to optimize participation in the budgeting process.
Dans les deux pays, les programmes ont pris des mesures pour optimiser la participation au processus budgétaire.
The successful programmes took place after social revolutions or national liberation, which provided a crucial political context for land redistribution.
Les programmes qui avaient réussi avaient été lancés après des révolutions sociales ou de libérations nationales, qui avaient fourni un cadre politique essentiel à la redistribution des terres.
Adoption of these programmes took longer than the five months foreseen by the rules.
Several of the evaluations and research exercises undertaken on social assistance programmes took into consideration the impacts on women or specific groups of women.
Plusieurs évaluations et recherches portant sur des programmes d'assistance sociale se sont préoccupées des répercussions sur les femmes ou sur certains groupes de femmes en particulier.
For example, in 2007, three noteworthy training programmes took place, on
Country programmes took account of sectoral distributions of controlled substances and provided more accurate data, with provision for updating, which could be a basis for corrected information to be submitted.
Ces programmes tenaient compte de la répartition sectorielle des substances réglementées, fournissaient davantage de données fiables et prévoyaient la mise à jour de ces données de façon à pouvoir apporter ultérieurement des corrections aux données à soumettre.
He asked how national legislation dealt with the subject of diversity and in what way public policies and programmes took into account the need to preserve the identity of the child.
Il demande comment la législation nationale traite la question de la diversité et de quelle manière les politiques et les programmes publics tiennent compte de la nécessité de préserver l'identité de l'enfant.
Over 120 programmes took place every year, benefiting 4,000 people on five continents.
Plus de 120 programmes différents sont exécutés chaque année, profitant à quelque 4000 personnes sur les cinq continents.
In the academic year 2009-10, some 384 intensive programmes took place in 29 countries.
Au cours de l'année universitaire 2009-2010,384 programmes intensifs ont été organisés dans 29 pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.