We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes offriront
It is my hope that these programmes will provide an opportunity to deal with all these problems and, as far as possible, to find solutions to them.
J'espère que ces programmes offriront l'occasion d'affronter tous ces problèmes et, dans la mesure du possible, d'y trouver des solutions.
The programmes will provide intensive home-based family support services to some inmates returning to the community with children under the age of 12 years.
Ces programmes offriront des services intensifs de soutien à domicile aux familles de certains détenus en réinsertion dans la collectivité et ayant des enfants âgés de moins de 12 ans.
Both programmes will provide enhanced opportunities for Aboriginal people to work in government.
Ces deux programmes offriront aux Autochtones de meilleures possibilités d'emploi dans la fonction publique.
Such programmes will provide young people with a wider perspective on environmental issues.
Ces programmes donneront aux jeunes une vision plus large des problèmes environnementaux.
To improve effectiveness and transparency the work programmes will provide
The programmes will provide integrated actions to support unemployed women, and to continue training with guaranteed employment.
Les programmes mènent des actions intégrées pour aider les femmes au chômage, et poursuivre une formation débouchant sur un emploi garanti.
The programmes will provide better situation analysis and the baseline data needed to assess the impact of technical assistance.
Ils permettront une meilleure analyse de la situation et fourniront les données de base nécessaires pour évaluer l'efficacité de l'assistance technique.
The work programmes will provide a valuable operational context for the expert group as it seeks to articulate strategic directions and commitments.
Ces programmes de travail seront très utiles au groupe d'experts car ils lui permettront de cadrer la formulation des orientations stratégiques et des engagements.
These credit programmes will provide flexibility to manufacturers, which may be especially important during the early transition years of the programme.
Ces dispositions apporteront aux constructeurs une certaine souplesse qui pourrait être particulièrement appréciable durant les premières années de la mise en œuvre du programme.
Likewise, those programmes will provide citizens with the opportunity to make informed choices when producing waste.
The combination of these programmes will provide more resources for our network and more opportunities to expand the network.
La combinaison de ces programmes va apporter plus de ressources à notre réseau et plus d'opportunités pour le développer.
Such programmes will provide a critical safety net, while at the same time allowing communities to look beyond the humanitarian and enhance longer-term food security.
Ces programmes pourraient fournir une protection essentielle, tout en permettant aux communautés, au-delà des problèmes humanitaires, de s'engager sur la voie d'une sécurité alimentaire à long-terme.
The programmes will provide accompanying measures for the reform of the common agricultural policy.
L'ensemble des programmes constitue des mesures d'accompagnement pour la réforme de la politique agricole commune.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.