Given the programming's decentralized delivery and regional differences in context, assets and needs, the framework should be developed collaboratively, and updated on a regular basis.
Étant donné l'exécution décentralisée des sous-programmes et les différences régionales quant au contexte, aux éléments d'actif et aux besoins, le cadre devrait être élaboré en collaboration et mis à jour régulièrement.
The licensee committed to reach out to suppliers and actively work with them to address the programming's compliance with the codes and expressed confidence that this issue will be resolved in the near future.
Le titulaire s'est engagé à rejoindre ses fournisseurs et travailler activement avec eux pour régler le problème de la conformité des émissions avec les codes, et il se dit confiant que cette question sera résolue dans un avenir rapproché.
As an example of the programming's cost, just the participating fees amounted to about $5,000.
À titre d'exemple du coût de la programmation, les frais de participation se sont élevés à environ 5000 dollars.
Self-made developer, I'm getting involved to help the grow of my main work's tool: web, starting by respecting programming's standards and trying, in my way, to improve it.
Issu d'une formation de développeur entièrement autodidacte, je m'implique grandement à faire évoluer mon outil principal de travail: le web, en commençant par en respecter les standards de programmation tout en essayant d'ajouter ma pierre à l'édifice.
Improve how WD measures and reports on longer term outcomes in order to enhance the business productivity and growth programming's ability to tell its performance story; and
améliorer comment DEO mesure et communique les résultats à long terme afin d'accroître la capacité des programmes de productivité et de croissance des entreprises de documenter leur rendement
The department should improve how it measures and reports on longer term outcomes in order to enhance the business productivity and growth programming's ability to tell its performance story.
Le Ministère doit chercher à améliorer ses méthodes de mesure des résultats à long terme et de production de rapports afin de renforcer la capacité de rendre compte du rendement des programmes axés sur la productivité et la croissance des entreprises.
The department should improve how it measures and reports on longer term outcomes in order to enhance the business productivity and growth programming's ability to tell its performance story.
Le Ministère devrait améliorer sa façon de mesurer les résultats à long terme et d'en rendre compte afin de renforcer la capacité à faire connaître le rendement des programmes liés à la productivité et à la croissance des entreprises.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.