Examples with "programming cuts" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The results were significant job losses, programming cuts and far too many students' education placed in jeopardy.
Il en a résulté des pertes d'emplois importantes, des compressions dans les programmes et la mise en péril de l'éducation d'un trop grand nombre d'étudiants.
Is there reason to hope that all those position and programming cuts in the regions you talked about are temporary, or are they final?
Peut-on espérer que toutes ces abolitions de postes et de programmes en région dont vous avez parlé sont temporaires, ou sont-elles définitives?
Access further argued that the cost of operating a community channel has also increased and without additional funding it would have to make programming cuts on its community channel.
Elle ajoute que le coût d'exploitation du canal communautaire a également augmenté et que, sans financement supplémentaire, elle devra faire des coupures d'émissions sur son canal communautaire.
The programming cuts across disciplines to take a deeper look at the place occupied by women in the culture of the last century, from literature to history of thought, from dance to cinema.
Pluridisciplinaire, la programmation permet d'approfondir les domaines culturels que les femmes ont investis depuis un siècle, aussi bien dans la littérature que dans l'histoire de la pensée, de la danse ou encore du cinéma. = = =
This decision means that viewers will no longer have to reach for their remotes to manually control the volume when regular programming cuts to commercial advertisements.
Grâce à cette décision, les téléspectateurs n'auront plus à se précipiter sur la télécommande pour baisser le volume lorsque la programmation régulière s'arrêtera le temps d'une pause publicitaire.
This primarily reflected the impact on advertising revenue of programming cuts following the federal budget reductions, and the absence of live professional hockey on Hockey Night in Canada (HNIC) because of the recent NHL lockout.
Cette baisse témoigne principalement de l'impact sur les revenus publicitaires des réductions effectuées dans la programmation par suite des compressions budgétaires du gouvernement fédéral et de l'absence du hockey professionnel en direct à l'émission Hockey Night in Canada en raison du lock-out dans la LNH.
Major programming cuts had a huge impact on CBEF in Windsor, which mobilized the community into action.
La réduction importante de sa programmation a eu des conséquences sur la station CBEF de Windsor, un geste qui a mobilisé la communauté.
Major programming cuts had a huge impact on CBEF in Windsor, which mobilized the community into action.
La réduction importante de sa programmation a eu des conséquences sur la station CBEF de Windsor, un geste qui a mobilisé la communauté.
You may think we have many reasons to be pessimistic about our industry, but we're not. Certainly, ACTRA is concerned, as are all Canadians, with reports of layoffs, programming cuts, and the shutting down of local TV stations.
Bien sûr, l'ACTRA s'inquiète, comme tous les Canadiens, lorsqu'elle entend parler de mises à pied, de coupures de programmes et de la fermeture de stations de télévision locales.
These deep cuts will result in significant programming cuts and hundreds of jobs lost.
I see it in programming cuts, in news and information cuts, and in a less aggressive position on some news items.
Je la vois dans les émissions que l'on supprime, dans les émissions de nouvelles et d'information que l'on supprime et dans les positions moins agressives que l'on adopte au sujet de certains événements.
As this is the Standing Committee on Official Languages, I want to discuss programming cuts again. I am looking at the table you submitted to us. Cuts in regions with official language minority communities are hurting us.
Puisque nous siégeons au Comité permanent des langues officielles, je désire encore une fois parler des compressions dans la regarde le tableau que vous nous avez donné.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.