Examples with "programming there's" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
somewhere in your programming there's a curious bit of code wondering,
quelque part dans votre programmation il y a un peu de code curieux me demandant,
Andere resultaten
Children's programming There is a lot of evidence that the CBC still understands its responsibilities... the broadcasting of three hours of commercial-free children's television every weekday morning is a wonderful sign of moral strength by producers.
[Traduction] De nombreuses preuves démontrent que la Société assume toujours ses responsabilités.la diffusion de trois heures d'émissions sans publicité pour enfants, cinq matins par semaine, est un signe de force morale chez les producteurs.
Ethiopia's framework was not updated to take into account significant changes that occurred in that country in 2005, changes that substantially altered CIDA's programming there.
Le cadre de l'Éthiopie n'a pas été mis à jour pour tenir compte des changements importants qui ont eu lieu dans ce pays en 2005, changements qui ont considérablement modifié les programmes de l'Agence.
There's programming in here that I didn't program.
That should be a complement, an add-on to the programming that's already there.
Elle devrait plutôt servir d'ajout à ce qui existe déjà.
When I'm programming or writing, there's always a tinge of darkness and that comes from them.
Quand on programme ou qu'on écrit, il y a toujours une nuance plus sombre qui vient de cette influence.
If you look at your programming, there's been a lot of success in variety shows.
Quand on examine votre programmation, on constate que les émissions de variété sont très populaires.
Reduced Programming Overhead There's no need to align data after acquisition, because all disparate systems share a common notion of time.
Il n'est plus nécessaire d'aligner les données après acquisition, car tous les différents systèmes partagent la même notion de temps.
It really is a way of programming stuff, and there's nothing that's going to change us more than this lifecode.
C'est un moyen de programmer et rien ne peut nous changer plus que le code de vie.
We need to ensure immediate access to programming because there's very good evidence to show that early diagnosis and aggressive evidence-based treatments do make a difference in their recovery.
Nous devons assurer un accès immédiat aux programmes car il y a d'excellentes raisons de croire qu'un diagnostic rapide et des traitements énergiques fondés sur des données probantes sont d'importants facteurs de guérison.
I don't want to go too far on projections, but typically with emergency appeals such as this one, as the situation progresses it evolves into recovery and longer-term programming, assuming there's funding to support that.
Je ne veux pas trop faire de projections, mais à mesure que la situation évolue, ce genre d'appels d'urgence se transforment généralement en programme de relance à plus long terme, en supposant qu'on dispose du financement nécessaire.
We need to make sure there's an advisement plan, there's programming and that the programming is relevant to the jobs.
We're attempting to connect with those firms and those enterprises through a provision of sector expertise in the two departments and through the specific programming, of which there's a suite.
Nous cherchons à établir des liens avec les entreprises et les sociétés en leur proposant l'expertise sectorielle que possèdent les deux ministères et un éventail de programmes ciblés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.