We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
Overall, car sales have generally stabilized in the past six months, following a softening in sales at the end of 2005 as generous incentive programs came to an end.
Les ventes de véhicules automobiles neufs se sont généralement stabilisées au cours des six derniers mois, ayant ralenti à la fin de 2005 au terme de généreux programmes d'incitation.
In the 11 years since the joint Canada-Quebec infrastructure programs came into existence, the Government of Canada has invested more than $1.142 billion in over 4,000 projects.
Depuis onze ans qu'existent les programmes conjoints d'infrastructure Canada-Québec, le gouvernement du Canada aura investi plus de 1,142 milliard de dollars dans au-delà de 4000 projets.
As a reminder of where all these wonderful programs came from, the OAS was first created by Liberal prime minister William Lyon Mackenzie King in 1927, because poverty in certain sectors of Canada's seniors' population had become rampant.
Pour rappeler d'où viennent tous ces merveilleux programmes, la Sécurité de la vieillesse a été créée en 1927 par un premier ministre libéral, William Lyon Mackenzie King, parce que la pauvreté de certaines catégories de la population âgée du Canada était devenue endémique.
Make sure that you delete all programs came bundled with.
They did conduct comparisons before and after these programs came into force.
Ils ont fait des comparaisons avant et après l'entrée en vigueur de ces programmes.
Some of the programs came in rent relief or wage subsidy.
Certains de ces programmes offraient de l'aide au loyer ou des subventions salariales.
These programs came into being during the war because the young people need to be helped.
Ces programmes ont été créés durant la guerre parce que les jeunes avaient besoin d'être aidés.
The document, which looked at all the various aspects of eco-labelling, noted that the interests in new programs came largely from developing countries.
Le document, qui se penchait sur tous les aspects de l'écoétiquetage, indiquait que l'intérêt dans les nouveaux programmes venait surtout des pays en développement.
There was a peak as new programs came on, then they evened out, and it's gotten better.
Il y a eu un pic lorsque les nouveaux programmes sont arrivés, mais les choses se sont stabilisées, et maintenant ça va mieux.
As the project gained credibility corporate sponsorships, grants and job creation programs came through sometimes just in the nick of time.
À mesure que le projet gagnait de la crédibilité, les commandites d'entreprise, les subventions et les programmes de création d'emploi nous parvenaient, parfois, à point nommé.
Those people and those programs came over and provided us with a solid base of understanding of what was going on.
Ces gens, à l'aide de leurs programmes, sont venus nous aider à bien comprendre le sujet.
These programs came into use, and they have been able to channel their support to this current challenge and have been quite effective in that regard.
Nous avons eu recours à ces programmes qui ont permis de cibler les efforts face au défi actuel et se sont avérés très utiles.
Publisher 2002 and older programs came with slightly limited capabilities as compared to the recent versions.
Publisher 2002 et les programmes plus anciens sont dotés de capacités légèrement limitées par rapport aux versions récentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.