The mechanic showed me how to pull a lever to raise the platform.
Le mécanicien m'a montré comment tirer un levier pour lever la plateforme.
In an emergency, you must pull a red lever to shut the machine down.
En cas d'urgence, tu dois tirer un levier rouge pour arrêter la machine.
The magician could always pull a new trick out of the hat.
Le magicien pouvait toujours sortir un nouveau tour de son chapeau.
Incredulously, I watched the magician pull a rabbit out of a hat.
Bouche bée, j'ai regardé le magicien sortir un lapin de son chapeau.
We need to pull a job tonight just to make sure.
On doit faire un coup, ce soir, juste pour être sûr.
She wants to pull a stunt for her birthday that will leave everyone talking.
Elle veut faire un coup d'éclat pour son anniversaire qui fera parler tout le monde.
Surprised you guys have been able to pull a resistance together.
Vous avez été surpris les gars capable de tirer une résistance ensemble.
Rope strong enough to pull a plough or hold a ship.
Une corde à même de tirer une charrue ou amarrer un bateau.
It's forbidden to pull a gun to settle a minor traffic dispute.
Il est interdit de sortir une arme pour régler un conflit de circulation banal.
Mother nature likes to pull a prank, especially on the ladies.
Mère nature aime à tirer une blague, en particulier sur les dames.
None of them have the kind of coin to pull a million.
Aucun d'eux n'a les moyens de sortir un million.
If you pull a knife, you have to use it.
Si tu sors un couteau, il faut t'en servir.
I watched you pull a man out of a burning high-rise.
Moi, je t'ai vu sortir un homme des flammes.