For starters, escape to things like the hotel's noisy guests, sharing the pool with hundreds of people, queuing outside the buffet and waking up the maids.
Pour commencer, vous échappez aux choses comme les clients bruyants de l'hôtel, le partage de la piscine avec des centaines de personnes, le fait de faire la queue devant le buffet et le réveil matinal des femmes de ménage.
We could have gone there in the car instead of queuing outside travel agencies, Azziz Guesmia told Magharebia.
Nous aurions pu y aller en voiture au lieu de faire la queue devant les agences de voyage , dit Azziz Guesmia à Magharebia.
Every morning, there are 600 people queuing outside their offices to reclaim these characters.
Chaque matin, il y a 600 personnes faisant la queue devant leurs bureaux pour réclamer leurs personnages.
They are already queuing outside the large tent as soon as it opens.
Dès l'ouverture, ils font déjà la queue devant une grande tente.
Whatever it said, the customers were still queuing outside, wanting their money back.
Quelles qu'aient été ses déclarations, les clients faisaient toujours la queue à l'extérieur, désireux de récupérer leur argent.
These are life-saving resources for the families queuing outside the centre, many of whom have been displaced by violence or food insecurity.
Ces ressources sont vitales pour les familles de la file d'attente à l'extérieur du centre, et dont beaucoup ont été déplacées par la violence ou l'insécurité alimentaire.
Citizens, too, are increasingly visiting government offices on line, rather than queuing outside them.
De même, les particuliers préfèrent de plus en plus visiter les services administratifs en ligne plutôt que de faire la queue à un guichet.
Its success is spectacular, with long lines of people queuing outside to admire the work of our speedy chefs live.
Maybe we lost some clients, but we gained others, and are busier than ever with people queuing outside.
Nous avons peut-être perdu certains clients, mais nous en avons gagné d'autres, et nous sommes plus occupés que jamais, il y a même des gens qui font la queue dans la rue.
The fans, unsurprisingly, went crazy for it, queuing outside pop ups around the world to get their hands on whatever they could afford.
Sans surprise, les fans ont adoré, et ont alimenté les immenses files d'attente devant tous les pop-up stores du monde pour mettre leur main sur ce qu'ils pouvaient.
As the series was already a global phenomenon, the book forged new pre-order records, with thousands of people queuing outside book stores on 20 June 2003 to secure their copy at midnight.
Comme la série était déjà un phénomène mondial, la sortie du livre a engendré de nouveaux enregistrements de pré-commande, avec des milliers de personnes en file d'attente hors des librairies le 20 juin 2003 pour être certains d'obtenir leur copie à minuit.
Mawere was arrested while watching police beat residents who had been queuing outside a shop for basic staples.
Rutendo Mawere a été arrêté alors que des agents de polices brutalisaient des habitants de la ville faisant la queue devant une boutique pour se fournir des produits de première nécessité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.