Application of lessons learned quickly across a range of programmes
The Order has committed itself to a range of programmes dedicated to children living in disadvantaged areas.
L'Ordre s'est investi dans une série de programmes destinés aux enfants qui vivent dans les quartiers défavorisés.
This approach must be comprehensive and holistic and include a broad range of programmes as well as services.
Development of the range of programmes open to children whose rights have been infringed.
The latest information on our range of programmes. More...
ECCE is part of a range of programmes that promote inclusive education.
L'EPPE fait partie d'une série de programmes qui soutiennent une éducation inclusive.
A range of programmes have been set up to help candidate countries prepare their entry into the Union.
Une série de programmes a été mise en place pour assister les Etats candidats dans leur préparation à l'entrée dans l'Union.
Ministers welcomed the encouraging progress in a range of programmes under the enhanced and more operational Partnership.
Les Ministres se sont félicités des progrès encourageants accomplis dans une série de programmes relevant du Partenariat renforcé et plus opérationnel.
A large range of programmes has been financed.
Gender issues were being addressed in a wider range of programmes.
It offered a comprehensive range of programmes, which covered almost all subject areas.
During the reporting period, a range of programmes and events were implemented.
A wide range of programmes and formats.