We are definitely very supportive of secret ballots for ratifying unions.
Nous sommes clairement en faveur des scrutins secrets pour ratifier les syndicats.
Again, we are here to talk about ratifying this deal.
Je répète qu'il est question ici de ratifier cette entente.
However, the progress in ratifying and implementing the agreements has been slow.
Toutefois, la ratification et l'application de ces accords avancent lentement.
Each party follows its standard procedures for ratifying international treaties.
Chaque partie suit ses procédures habituelles de ratification des traités internationaux.
We can start right now by ratifying the Paris agreement.
Nous pouvons commencer dès maintenant en ratifiant l'accord de Paris.
We deserve to return that to Europe by ratifying the Lisbon Treaty.
Nous devons rendre cela à l'Europe en ratifiant le traité de Lisbonne.
There seems to be little chance of ratifying an agreement at this time.
Il semble que les chances de ratifier un accord rapidement soient très minces.
We certainly do not want to be the last country ratifying this agreement.
Nous ne voulons certes pas être le dernier pays à ratifier cet accord.
The legislation is about ratifying the provincial-federal agreement on health care.
Le projet de loi vise à ratifier l'accord fédéral-provincial sur la santé.
It was currently in the process of ratifying the latter instrument.
Il est en cours de ratification de ce dernier instrument.
Prior verification of constitutionality for the purposes of ratifying international treaties.
Contrôle de la constitutionnalité avant la ratification des instruments internationaux.
That was part of the reason for delays in ratifying certain conventions.
C'est l'une des raisons du retard de ratification de certaines conventions.
Haiti has no interest in not ratifying these agreements.
Haïti n'a aucun intérêt à ne pas ratifier ces accords.