However, the need for further rationalization of items is evident.
There needs to be rationalization of energy efficiency in this area.
Il faudrait donc une rationalisation de l'efficacité énergétique à cet égard.
It then offered a fantastic rationalization for this criminal policy.
Il donna ensuite une justification fantastique de cette politique criminelle.
However, this is simply a self-serving post hoc rationalization.
Toutefois, il s'agit simplement d'une justification a posteriori intéressée.
We should also consider a rationalization of our institutional framework.
Nous devrions nous pencher aussi sur la simplification de notre cadre institutionnel.
Another area of competitiveness lies in ranges rationalization.
Un autre axe de compétitivité réside dans la simplification des gammes.
For this an educational effort is needed, but also rationalization.
Pour cela un effort de pédagogie s'impose, mais également de rationalisation.
Mass production and mass selling needed a new rationalization of space.
Les masses de produits mis en vente nécessitent une rationalisation de l'espace.
This growth takes place in a context of strong rationalization of costs.
Cette croissance s'inscrit dans un contexte de forte rationalisation des coûts.
The possibilities for automation and rationalization are far from exhausted.
Les possibilités d'automatisation et de rationalisation sont loin d'être épuisées.
It all depends on the stage of rationalization in which we are.
Tout dépend du stade de rationalisation dans lequel nous nous trouvons.
To achieve this, the rationalization of the transition was essential.
Pour y parvenir, la rationalisation de la transition fut essentielle.
However, that rationalization of responsibilities is still under discussion.
Cette rationalisation des responsabilités fait cependant encore l'objet de discussions.