Examples with "rationalizing of the programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As recommended many times, biennial or triennial reviews and the rationalizing of the programmes of work could facilitate more timely and substantive reporting.
Comme il a été recommandé à de nombreuses reprises, les examens biennaux ou triennaux et la rationalisation des programmes de travail pourraient faciliter l'établissement de rapports détaillés, dans les délais prescrits.
Andere resultaten
At the forty-fifth session, the General Assembly established an open-ended Working Group on the Rationalization of the Work of the Third Committee to consider appropriate ways and means of rationalizing the Committee's programme of work.
À sa quarante-cinquième session, l'Assemblée générale a créé un Groupe de travail à composition non limitée qu'elle a chargé d'examiner les moyens de rationaliser le programme de travail de la Troisième Commission.
Rationalizing of programmes of work along the lines proposed in numerous resolutions can be of further help in this regard.
In this connection, the recommendations of the External Auditors, already largely implemented, will guide IPEC in further rationalizing the programme.
A cet égard, les recommandations des commissaires aux comptes, déjà largement mises en œuvre, orienteront l'IPEC.
My delegation concurs with the Secretary-General that there is scope for coordinating and rationalizing work programmes and reports.
Ma délégation convient avec le Secrétaire général que l'on peut coordonner et rationaliser les programmes de travail et les rapports.
The present debate should contribute positively to the many calls for streamlining and rationalizing the numerous programmes, agencies and initiatives that have appeared in the last decade.
Le débat actuel devrait contribuer positivement à la rationalisation des divers programmes, institutions et initiatives qui ont été créés pendant cette période.
The First Committee has already launched, quite successfully, a programme for rationalizing its working methods and agenda items.
La Première Commission a déjà lancé avec succès un programme de rationalisation de ses méthodes de travail et des points de l'ordre du jour.
I would like to note that we in Uzbekistan are implementing a series of programmes for rationalizing water use and making it more efficient.
J'aimerais noter qu'en Ouzbékistan nous mettons en œuvre une série de programmes pour rationaliser l'utilisation de l'eau et améliorer son efficacité.
Some delegations held the view that greater efforts needed to be made by the Board in prioritizing and rationalizing UNCTAD's publication programme.
Quelques délégations étaient d'avis que le Conseil devait davantage s'attacher à hiérarchiser et à rationaliser le programme de publication de la CNUCED.
In conformity with those two resolutions, the Main Commissions got down to rationalizing their programmes of work and their agendas.
Toujours en application de ces deux résolutions, les grandes commissions se sont attelées à la rationalisation de leur programme de travail et de leur ordre du jour respectifs.
There is considerable potential for rationalizing programme management and administrative costs and allocating the savings to critical areas, such as prevention, among key populations.
Les possibilités de rationaliser la gestion des programmes et les coûts administratifs et d'affecter l'épargne ainsi réalisée à des secteurs essentiels parmi les groupes à haut risque, telle que la prévention.
The recommendations to improve the working methods of the main Committees, including the possibility of rationalizing their respective programmes of work, must represent the outcome of broad-ranging consultations and consensus.
Les recommandations tendant à améliorer les méthodes de travail des grandes commissions, y compris la possibilité de rationaliser leurs programmes respectifs de travail, doivent être l'aboutissement de consultations et d'un consensus d'envergure.
Rationalizing those programmes, and continuing to take steps to enhance competition in the domestic market, would shore up the position of Barbados' mainstay sectors like tourism and financial services.
La rationalisation de ces programmes et la poursuite des mesures destinées à renforcer la concurrence sur le marché intérieur consolideraient la position des secteurs phares de l'économie barbadienne, tels que le tourisme et les services financiers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.