Examples with "releasing source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The code which is human readable and compilable into code that machines can read, under a license which supports releasing source code on a network service.
Rendre le code lisible par un humain et compilable dans du code que les machines peuvent lire, sous une licence qui supporte la publication du code sur un service de réseau.
While releasing source code publicly may seem to be more transparent, the advantages of this approach over selectively submitting the code for private review may be limited.
Bien que la publication du code source puisse sembler plus transparente, il se peut que les avantages de cette approche soient limités par rapport à la communication du code à des personnes sélectionnées en vue de procéder à son examen privé.
This is definitely true, but it doesn't grasp the entire scope of open source; open source also includes releasing source code for the product, which tonymac fails to do.
C'est certainement vrai, mais il ne saisit pas toute la portée de l'open source; open source comprend également la libre distribution du code source du produit, ce que ne parvient pas à faire tonymac.
Andere resultaten
There are no plans of releasing the original source code.
Apple is releasing the source code to two new frameworks underlying its new Safari web browser.
Apple diffuse le code source pour deux nouveaux frameworks sous-jacents à son nouveau navigateur de Web Safari.
I liked releasing the source code this because I felt there was value in allowing others to study it.
J'aimais publier le code source, parce qu'il me semblait bon de permettre à d'autres de l'étudier.
Others won't allow us access to the documentation without a non-disclosure agreement that would prevent us from releasing the Linux source code.
D'autres ne nous autorisent pas l'accès à la documentation sans accord de confidentialité qui nous empêcherait de distribuer le code source pour Linux.
Facebook founder thought of releasing an open source code, but actually, this code is too strictly linked to his house, to his home appliances and to the configuration of his network.
Le fondateur de Facebook a également décidé de rendre le code open source, mais il est actuellement trop attaché à sa maison, à ses appareils et à la configuration du réseau.
We've been working hard to address these concerns, and releasing the source code for Omaha is our attempt to make the purpose of Google Update totally transparent.
Nous avons travaillé dur pour répondre à ces inquiétudes. En libérant le code source d'Omaha, nous cherchons à rendre GoogleUpdate complètement transparent.
Others won't allow us access to the documentation without a non-disclosure agreement that would prevent us from releasing the driver's source code, which is one of the central elements of free software.
D'autres n'autorisent pas l'accès à la documentation sans accord de confidentialité, ce qui nous empêche de distribuer le code source qui est l'élément essentiel du logiciel libre.
If you're releasing the source code for your project, a common practice is to publish suitable settings for development, and to use a private settings module for production.
Si vous publiez le code source de votre projet, une pratique courante est de publier des réglages convenant au développement, mais d'utiliser un module de réglages privés à destination de la production.
It does not preclude releasing the source code under the GPL, but if the libraries don't fit under the "system library" exception, you should affix an explicit notice giving permission to link your program with them.
Cela n'empêchera pas de publier le code source sous licence GPL, mais si les bibliothèques ne correspondent pas à l'exception « bibliothèque système », vous devrez lui adjoindre un avis explicite donnant la permission de lier votre programme avec elles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.