That will depend also on what requesters are prepared to disclose.
Cela dépendra aussi de ce que les demandeurs sont prêts à divulguer.
The requesters have continually demonstrated their good faith throughout the process.
Les demandeurs ont toujours fait preuve de bonne foi au cours du processus.
In nine cases, the requesters examined the records in person.
Dans neuf cas, les requérants ont examiné les documents en personne.
There are requesters, users, who've made those proposals.
Ces propositions ont été formulées par des requérants, par des usagers.
All records were released on paper or compact disc to the requesters.
Tous les dossiers ont été diffusés sur papier ou disque compact au demandeur.
Three applications for court review were filed by dissatisfied requesters.
Trois demandes de contrôle ont été déposées par des demandeurs insatisfaits.
However, we always aspire to better serve the requesters.
Cependant, nous aspirons toujours à mieux servir les demandeurs.
Some requesters don't want to receive stacks of paper.
Certains demandeurs ne veulent pas recevoir des piles de documents.
I make no decisions on the information that is conveyed to requesters.
Je ne prends aucune décision quant aux renseignements qui sont communiqués aux demandeurs.
Now, the protection of the requesters is very important.
Maintenant, la protection des demandeurs est très importante.
This is not always the case for most requesters.
Pour la majorité des demandeurs, ce n'est pas toujours le cas.
We don't know who the requesters are.
Nous ne savons pas qui sont les demandeurs.
These are frequently asked items by book requesters.
Voici des questions courantes de demandeurs de livres.