Cuffed and restrained, he waited for the officer to finish the paperwork.
Menotté et retenu, il attendait que l'agent termine la paperasse.
She is known for her restrained performance in emotional scenes.
Elle est connue pour son jeu retenu dans les scènes émotionnelles.
Everything we do is either governed by or restrained because of time.
Tout ce que nous faisons est gouverné ou restreint à cause du temps.
To keep a male Cancer girl herself must have a restrained character.
Garder une fille de cancer mâle elle-même doit avoir un caractère restreint.
He had a restrained lifestyle that focused on minimalism and simplicity.
Il menait un mode de vie sobre axé sur le minimalisme et la simplicité.
They preferred a restrained celebration rather than an extravagant party.
Ils ont préféré une célébration sobre plutôt qu'une fête extravagante.
Her understated, restrained body language contrasted with her very bright smile.
Sa gestuelle discrète et retenue contrastait avec son sourire très lumineux.
Her speech was delivered in a minor key, full of restrained sadness.
Son discours fut prononcé en mode mineur, empreint d'une tristesse retenue.
The restrained design of the room made it feel calm and welcoming.
Le design sobre de la pièce la rendait calme et accueillante.
The classical character of this poem shows in its restrained language and very regular structure.
Le classicisme de ce poème se voit dans le langage sobre et la structure très régulière.
Her subtle, almost restrained body language fits well with her reserved nature.
Sa gestualité discrète, presque retenue, correspond bien à son tempérament réservé.
She gave him a languorous smile, full of tenderness and restrained desire.
Elle posa sur lui un sourire languissant, plein de tendresse et de désir retenu.
At that moment, his restrained emotions boiled over, and he lost control.
À ce moment-là, ses émotions retenues ont débordé et il a perdu le contrôle.