We are in a period of restructuring in the manufacturing sector.
The ouster of the principal led to restructuring in the school.
Fostering deep restructuring in the large enterprise sector is the main structural challenge...
Our strengths in this area include incorporation, structuring and restructuring in times of change.
Fondation, structuration et restructuration en période de transition sont nos points forts.
When will the process of restructuring in each of those areas be completed?
Action by an independent observer of restructuring in the air transport industry
Advising on bankruptcy, insolvency and restructuring in the construction business
Conseils en matière de faillite, insolvabilité et restructuration en contexte de construction
solution to urgent issues of restructuring in the social sphere.
règlement des problèmes urgents de restructuration dans le domaine social.
These fluctuations were due to temporary costs associated with restructuring in some of the companies.
Ces fluctuations s'expliquent par les coûts temporaires liés à la restructuration de certaines sociétés.
There has been a restructuring in the industry; I think that's quite obvious.
Il y a eu une restructuration dans l'industrie qui, je pense, est assez évidente.
However, whether these developments reflect actual restructuring in the real economy is dubious.
Cependant, il n'est pas certain que ces changements reflètent une restructuration de l'économie réelle.
Facilitating the company's restructuring in this way may be in the best interest of plan beneficiaries.
Il pourrait être dans l'intérêt des bénéficiaires du régime de faciliter ainsi la restructuration de la société.
A hostile acquisition often leads to layoffs and restructuring in the target company.
Une OPA hostile entraîne souvent des licenciements et une restructuration dans l'entreprise cible.