roaming around
Add to list
Vertaling van "roaming around" in Frans
I was afraid of being a nightwalker, roaming around while sound asleep.
J'avais peur d'être un somnambule, errant autour tout en dormant profondément.
I haven't seen those feral cats roaming around the school for years.
Je n'avais pas vu de chats sauvages errer dans l'école depuis des années.
She actually thought that she saw Samantha... roaming around the halls.
Elle croit avoir vu Samantha errer dans les couloirs.
The Provenzano brothers roaming around the city...
A neighbor reported a stray animal roaming around the neighborhood to the town hall.
Un voisin a signalé à la mairie un animal égaré qui errait dans le quartier.
We spent the afternoon roaming around the market, hunting for the best seasonal fruit.
Nous avons passé l'après-midi à arpenter le marché, cherchant les meilleurs fruits de saison.
The farm was filled with different types of fowl roaming around freely.
La ferme était remplie de diverses volailles qui se promenaient librement.
Teenagers roaming around at night worry parents, especially near dangerous roads.
Le vagabondage nocturne des jeunes inquiète les parents, surtout près des routes dangereuses.
They spend their afternoons roaming around the mall without buying anything.
Ils passent leurs après-midis à rôder dans le centre commercial, sans rien acheter.
After the storm, villagers claimed to see the wight roaming around the ruins.
Après la tempête, les villageois affirmaient avoir vu le spectre errer autour des ruines.
There are crowds of vikings roaming around , so be careful.
Il y a des foules de vikings errant , alors soyez prudent.
We spent the afternoon roaming around in the mountains, following random trails.
Nous avons passé l'après-midi à rôder en montagne, en suivant les sentiers au hasard.
They are roaming around the island, lost and scared.