The rumble of thunder grew fainter as it moved off toward the mountains.
Le grondement du tonnerre s'est amorti en s'éloignant vers la montagne.
The engine put out a deep rumble that echoed through the garage.
Le moteur émettait un grondement profond qui résonnait dans tout le garage.
The rumble between the rival gangs lasted for hours in the abandoned parking lot.
La bagarre entre les gangs rivaux a duré des heures dans le parking abandonné.
Witnesses described the rumble as chaotic and dangerous, with many fleeing the scene.
Les témoins ont décrit la bagarre comme chaotique et dangereuse, beaucoup fuyant les lieux.
The noise we can hear is similar to the distant rumble of a storm.
Le bruit qu'on entend est approchant du grondement lointain d'un orage.
The foreboding rumble of thunder echoed across the valley, promising disaster.
Le grondement menaçant du tonnerre résonnait dans la vallée, promettant un désastre.
During the electrical storm, we heard the loud rumble of thunder.
Pendant l'orage, nous avons entendu le grondement puissant du tonnerre.
The constant rumble of thunder scared the children hiding under the blanket.
Le grondement continuel du tonnerre effrayait les enfants cachés sous la couverture.
He paused, listening to the faint rumble of an approaching train.
Il s'arrêta, écoutant le faible grondement d'un train qui approchait.
The rumble of the waterfall could be heard from a great distance.
Le grondement de la cascade pouvait être entendu de très loin.
The freight train pulled out of the station with a deep, heavy rumble.
Le train de marchandises quittait la gare dans un grondement lourd et lent.
They heard the rumble of a powerful wave before they even saw it coming in.
Ils ont entendu le grondement d'une vague puissante avant même de la voir arriver.
With every rumble, the lights in the house seemed to flicker slightly.
À chaque grondement, les lumières de la maison semblaient trembler légèrement.