We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
même programme, le
même programme, la
Ten countries have looked at the same program, the same options.
Although the private schools have an increasingly larger percentage of students, that is hardly relevant for the teaching of classical languages, because all students have to submit to final national examinations based on the same program, the national curriculum.
Si le nombre d'élèves du secteur privé ne cesse de croître, cela n'a guère d'incidence sur l'enseignement des langues anciennes, dans la mesure où l'examen sanctionnant les années d'études secondaires est fondé sur un programme unique au niveau national.
Also with regard to the same program, the Bloc Québécois said that it was a major tool for communities to combat assimilation and loss of language.
Toujours au sujet du même programme, le Bloc québécois dit qu'il s'agit d'un outil important pour les communautés, pour lutter contre l'assimilation et la perte de langage.
On the same program, the first performance of Sans regrets, an electroacoustic opus.
Under the same program, the department will fund the paving of one kilometre of Route 176 between Brunswick Street and the hydro line area.
En vertu du même programme, le ministère financera l'asphaltage d'un tronçon de un kilomètre de la route 176, entre la rue Brunswick et le secteur de la ligne de transport d'électricité.
Under the same program, the Years of Service Awards recognize employees' years of service with the Government of Canada in a fair, timely and equitable manner.
Dans le cadre de ce même programme, les prix soulignant le nombre d'années de service reconnaissent le nombre d'années de service des employés du gouvernement du Canada d'une manière juste, rapide et équitable.
Under the same program, the Rupert sector of the municipality of La Pêche receives $ 5,500 from the government for the improvement of the community skating rink.
Dans le cadre du même programme, le secteur Rupert de la municipalité de La Pêche bénéficie de 5500$ du gouvernement pour l'amélioration de la patinoire communautaire. Les Nouvelles du Pontiac
Also, 10,000 additional digesters will be built through 2016-2017 as part of the same program, the Tanzania Domestic Biogas Programme (TDBP), which is partly financed by Norway.
De plus, 10,000 digesteurs supplémentaires seront construits au cours de 2016-2017 dans le cadre du même programme qui est financé en partie par la Norvège, le Tanzania Domestic Biogas Programme (TDBP).
When you compile a program, it will cache intermediate results so that, whenever you recompile the same program, the compilation time is greatly reduced.
Lorsque vous compilez un programme, il mettra les résultats intermédiaires en cache afin que, s'il vous arrive de recompiler le même programme, le temps de compilation soit largement réduit.
The basis for comparison may be the outcome of an alternative program, the results achieved from an earlier stage of the same program, the degree to which specific requirements or goals are met, or a combination of these.
Cette base de comparaison peut être le résultat d'un autre programme de même nature, le résultat acquis à un stade moins avancé du même programme, la mesure dans laquelle certains objectifs précis ont été atteints ou encore une combinaison de toutes ces considérations.
Just to clarify, whether it is the death benefit or the residual amount of the disability award, both payments are under the same program, the disability award program.
Par souci de clarté, que ce soit l'indemnité de décès ou le montant restant de l'indemnité d'invalidité, les deux font partie du même programme: le programme des indemnités d'invalidité.
So it's the same money, the same program, the same application, but you have been cut by 50% of the initial money you received usually?
Donc c'est le même financement, le même programme, la même demande, mais le financement initial que vous receviez habituellement a été réduit de 50 p. 100?
Train as usual - the same program, the same regularity of lessons, the same number of repetitions and sets, however, do the same exercises all week long with free weights - dumbbells and a bar.
Changer le fardeau Entraînez-vous comme d'habitude - le même programme, la même régularité de cours, le même nombre de répétitions et de jeux, mais faites les mêmes exercices toute la semaine avec des poids libres - des haltères et un bar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.