The first section within the tab allows you to write a paragraph about yourself.
La première section dans l'onglet vous permet de rédiger un paragraphe à votre sujet.
Both functions have their own section within the program's interface, that is rather complete and offers the chance to choose between two colors.
Les deux fonctions disposent de leur propre section dans l'interface, assez complète et avec deux couleurs à choisir.
The enumerators shall complete the performance of all their duties under this section within four days after their appointment.
Les recenseurs s'acquittent de toutes leurs fonctions aux termes du présent article dans les quatre jours qui suivent leur nomination.
23, it is important to place the section within the proper historical context.
23, il est important de replacer l'article dans son contexte historique.
The administrator shall file each report required under this section within nine months of the valuation date. O. Reg.
L'administrateur dépose chaque rapport exigé par le présent article dans les neuf mois de la date d' l'Ont.
Each subsystem within one's game should have its own section within the SceneTree.
Chaque sous-système d'un jeu doit avoir sa propre section dans l'arbre des scènes.
You can distribute pages from any section within the Class Notebook.
Vous pouvez distribuer des pages à partir de n'importe quelle section dans le bloc-notes de cours.
Can I place the files from another resource to any section within Documents?
Puis-je placer les fichiers d'une autre ressource à n'importe quelle section dans Documents ?
There is a local recommendation section within our hotel app.
There is another section within this category for contractual help.
Each family had their own section within the communal tentage.
Chaque famille avait son propre espace dans le campement commun.
Number every subheading section within each article.
For more information on searching for archived emails refer to the section within this chapter.
Pour plus d'informations sur la recherche des e-mails archivés, reportez-vous à la section de ce chapitre.