We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
articles C..010
As is the case for all requests under the SAP, requests for special access to diacetylmorphine will be received, processed and decided upon in accordance with sections C..010 and C..011 of the FDR.
Comme pour toutes les demandes soumises au PAS, celles visant la diacétylmorphine seront traitées conformément aux articles C..010 et C..011 du RAD.
Challenges with the current regulatory framework for medical emergencies (sections C..010 and C..011 of the FDR)
Difficultés que présente le cadre réglementaire actuel pour les urgences médicales (articles C..010 et C..011 du RAD)
To ensure that requests for special access to unauthorizedFootnote 1 drugs are received, processed and decided upon effectively, consistently, and in accordance with sections C..010 and C..011 of the Food and Drugs Regulations.
Veiller à ce que les demandes d'accès spécial aux médicaments non autorisésNote de bas de page 1 soit reçues, traitées et jugées de manière efficace, constante et conforme aux articles C..010 et C..011 du Règlement sur les aliments et drogues.
Regulations All observations made during the inspections relate to specific requirements under the Regulations (Annex A - sections C..010, C..011 and C..012).
Toutes les observations faites pendant l'inspection sont liées à une exigence spécifique du Règlement (voir articles C..010, C..011 et C..012 à l'annexe A).
Table 2 illustrates that the majority of observations were cited against sections C..010 (Good Clinical Practices) and C..012 (Records).
Le tableau 2 montre que la majorité des observations relevées concernent les articles C..010 (Bonnes pratiques cliniques) et C..012 (Registres).
The SAP is supported by sections C..010 and C..011 of the Food and Drug Regulations.
Le fondement législatif du PAS se trouve aux articles C..010 et C..011 du Règlement sur les aliments et drogues.
The Veterinary Drugs Directorate finds its authority under sections C..010 and C..011 of the Food and Drug Regulations and administers a similar programme called Emergency Drug Release (EDR).
La Direction des médicaments vétérinaires peut administrer un programme semblable, appelé Programme de médicaments d'urgence, en vertu des pouvoirs que lui confèrent les articles C..010 et C..011 du Règlement sur les aliments et drogues.
It outlines the process to be followed when requesting a drug through the SAP, as well as the information required to comply with Sections C..010 and C..011 of the Food and Drug Regulations.
On y trouvera la marche à suivre pour présenter une demande au PAS et ce qu'il faut savoir pour être en mesure de se conformer aux articles C..010 et C..011 du Règlement sur les aliments et drogues.
Andere resultaten
As per section C..010(j), the requirement to maintain samples does not apply in Canada.
Conformément au paragraphe C..010j) du Règlement, l'exigence selon laquelle il faut conserver des échantillons ne s'applique pas au Canada.
In accordance with sub-section C..010(h), the informed consent is to be obtained from every participant only after the risks and anticipated benefits to the subject's health have been explained.
En vertu du paragraphe C..010(h), le consentement éclairé des sujets ne doit être obtenu qu'après avoir expliqué les risques et les avantages escomptés pour leur santé.
The Good Clinical Practice Guideline, as developed by International Conference on Harmonization was used for interpretation of section C..010.
Les lignes directrices régissant les bonnes pratiques cliniques, telles qu'elles ont été élaborées par la Harmonization , ont servi à l'interprétation de l'article C..010.
If there are any outstanding SAP requests that have not been authorized on the day the Regulations come into force, the amendments to section C..010 would apply.
Toute demande de PAS déposée qui n'a pas été approuvée le jour où le Règlement entre en vigueur sera assujettie aux modifications de l'article C..010.
Under the Food and Drug Regulations Section C..010, the Special Access Programme authorizes a manufacturer to sell drugs including pharmaceutical, biologic, and radio-pharmaceutical products that cannot otherwise be sold or distributed in Canada.
En application du Règlement sur les aliments et drogues, le Programme d'accès spécial autorise un fabricant à vendre des médicaments, y compris des produits pharmaceutiques, biologiques et radiopharmaceutiques qui ne peuvent autrement être vendus ou distribués au Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.