We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After the war, he served as commanding officer of the 10th Battalion until its disbandment in 1919.
Après la guerre, il sert comme commandant du 10e bataillon jusqu'à sa dissolution en 1919.
During his distinguished career, which spanned 38 years, Mr. Breau served as commanding officer in "C" Division of the Force in Québec (1988 to 1994), focusing on organized crime, drugs, customs and excise, and criminal intelligence.
De 1988 à 1994, M. Breau a servi en tant que commandant sous-divisionnaire à la Division C (Québec), où il s'est intéressé à diverses questions : crime organisé, stupéfiants, douanes et accise, renseignements criminels.
In 1857 he was posted to the West Indies where for ten months he served as commanding engineer.
Muté aux Antilles en 1857, il y fut ingénieur en chef pendant dix mois.
He was appointed lieutenant-colonel on 16 May 1814 and served as commanding engineer in the Thames and Yorkshire districts successively.
Promu lieutenant-colonel le 16 mai 1814, il servit successivement comme ingénieur en chef dans les districts de Thames et de Yorkshire.
After leaving Caio Duilio, he became chief of staff of the First Fleet embarked on the heavy cruiser Trieste, and from May 1930 to May 1931 he served as commanding officer of the heavy cruiser Trento.
Après avoir quitté le Caio Duilio, il devient chef d'état-major de la première flotte, embarqué sur le croiseur lourd le Trieste et de mai 1930 à mai 1931, il a servi aussi servi comme commandant du croiseur Trento.
Ordered overseas in 1939, he served as commanding officer of Marine Forces in North China, and commanding officer of the Marine detachment, American embassy, Peiping.
Commandé outre-mer en 1939, il sert comme commandant des forces maritimes dans le nord de la Chine et commandant du détachement des marines à l'ambassade américaine de Pékin.
From September 2, 1944 to December 6, 1948, Ryder served as commanding general of the IX Corps, preparing for the invasion of Japan.
Du 2 septembre 1944 au 6 décembre 1948, Ryder sert comme général commandant du IXe corps, se préparant à l'invasion du Japon.
Commander Belhumeur served as commanding officer of Her Majesty's Canadian Ship Winnipeg from June 2015 to January 2016 through three operational missions and two key NATO exercises.
L'intégrité et l'expérience professionnelle du colonel Baker ont favorisé une productivité sans précédent au Winnipeg de juin 2015 à janvier 2016 durant trois missions opérationnelles et deux exercices clés de l'OTAN.
Most recently, she has served as commanding officer of Depot Division, the RCMP's training academy in Regina.
Almost immediately, he was sent to France where he served as commanding officer, Machine Gun Battalion, 5th Marine Brigade.
Quasi immédiatement, il est envoyé en France où il sert comme commandant du bataillon de mitrailleuses de la 5e brigade de Marines.
He served as commanding engineer in the Northwestern District between 1815 and 1818 and at Gibraltar from 1818 to 1830.
Il servit comme ingénieur en chef dans le district de Northwestern de 1815 à 1818 et à Gibraltar de 1818 à 1830.
From 1935-37, he served as commanding officer of the 6th Division (Imperial Japanese Army), which was assigned to the China Expeditionary Army in December 1937 under the overall command of General Matsui Iwane.
De 1935 à 1937, il sert comme commandant de la 6e division qui est affectée dans l'armée expéditionnaire japonaise de Chine en décembre 1937 sous la direction du général Iwane Matsui.
Colonel Viens arrives in Aviano having previously served as commanding officer of 433 Tactical Fighter Squadron in Bagotville, Quebec.
Le colonel Viens est affecté à Aviano après avoir servi en tant que commandant du 433e Escadron Tactique à Bagotville (Québec).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.