Which is why I'm initiating a voluntary food share program.
With our lifetime revenue share program, you will get your fair share forever.
The start-up's phantom share program attracted many skilled workers looking for growth.
Le programme d'actions fictives de la start-up a attiré de nombreux travailleurs qualifiés en quête de croissance.
LIS Logistic Informationssysteme AG invests its employees both in the share program and in vouchers for the profits of the company.
La société LIS -Logistic Informatic Systems- associe ses salariés aux bénéfices de l'entreprise dans le cadre d'un programme d'actions ou par le biais de bons d'achat.
The successful flow-through share program remains one of the few tools that give early-stage explorers access to risk capital.
L'efficace programme des actions accréditives demeure l'un des rares outils qui offre du capital de risque pour les premières étapes de l'exploration minière.
The flow-through share program allows the small companies to be able to go into the equity markets and raise money on a favourable basis, because you're giving the investor the ability to get a tax deduction with the purchase of the shares.
Le programme des actions accréditives permet aux petites compagnies d'accéder au marché des actions et d'obtenir des fonds à des conditions favorables, parce qu'on donne alors à l'investisseur la capacité d'obtenir une déduction d'impôt lorsqu'il achète les actions.
Active transportation is also encouraged, and this year two bicycles were added to the employee bike share program.
L'entreprise encourage également le transport actif, et cette année deux bicyclettes ont été ajoutées au programme de partage de vélos à l'intention des employés.
Finally, we heard that we needed to do something about our job share program so we did.
Enfin, on nous a dit de faire quelque chose à propos de notre programme de partage du travail, et c'est ce que nous avons fait.
They are in the initial stages of developing a bike share program aimed at encouraging staff to cycle during lunch breaks and to meetings.
Un programme de partage de vélos est en cours d'élaboration dans le but d'encourager le personnel à prendre le vélo durant les heures de lunch et pour se rendre à des réunions.
She simply reiterated that when she was off work, she was in fact unemployed and had received employment insurance benefits for the past ten years under a work share program.
Elle réaffirmait simplement que, lorsqu'elle ne travaillait pas, elle était en fait chômeuse et qu'elle recevait des prestations d'assurance-emploi depuis les dix années antérieures au titre d'un programme de partage du travail.
Many of those folks would not be able to maintain their jobs, and their employers wouldn't be able to maintain their jobs, were it not for the work share program.
Une bonne part de ces employés ne pourraient pas conserver leur emploi, et leurs employeurs ne pourraient pas maintenir ces emplois, sans le programme de partage de travail.
Things have changed quite a bit since then, especially in the junior world-and the flow-through share program is only relevant to the junior oil and gas world, not to the senior producers.
Or, les choses ont beaucoup changé depuis, surtout pour les petites entreprises, et le Programme d'actions accréditives n'est pertinent que pour ces dernières, et non pour les plus gros producteurs.
Travelers are connected via 2 nearby metro stations, 3 bus routes, and a bike share program just a block away!
Les voyageurs sont reliés par deux stations de métro à proximité, 3 lignes de bus, et un programme de partage de vélo juste un pâté de maisons!