Examples with "single code regardless of" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our platform delivers a "ticket" composed of a single code regardless of the payment means chosen by the user.
Notre plateforme délivre un « ticket » composé d'un code unique quelque soit le moyen de paiement choisi par l'utilisateur.
Andere resultaten
Integrate the provided HTML code regardless of the email platform.
Intégrez le code HTML fourni quelque soit votre plateforme d'envoi.
You can produce high-quality HDL code regardless of your hardware design experience.
Vous pouvez produire du code HDL de qualité, quelle que soit votre expérience dans le domaine du design hardware.
Everything can be done in one line of code regardless of the number of crawls.
Pour changer, tout se fait en une ligne de code quelque soit le nombre de crawls.
These rights are secured in Portuguese civil code regardless of whether they are mentioned in the contract or not.
Ces droits sont garantis dans le code civil portugais, qu'ils soient ou non mentionnés dans le contrat.
Features List QR reader share the same source code regardless of the platform
Le lecteur de QR partage le même code source indépendamment de la plate-forme
The integrated development platform WINDEV enables to generate application softwares with a unique code regardless of the target.
La plateforme intégrée de développement WINDEV permet la génération de logiciels applicatifs avec un code unique quelle que soit la cible.
A single raffle code is picked on the day of the draw to make one new millionaire regardless of the EuroMillions winning numbers.
Un code de tombola unique sort le jour du tirage pour engendrer un nouveau millionnaire, indépendemment des numéros gagnants de l'EuroMillions.
It actually facilitates the work of web developers who can, through a single line of code, ensure that their video will be played correctly, regardless of operating system, browser, or device.
Il facilite en fait le travail des développeurs de sites, qui pourront grâce à une simple ligne de code s'assurer que leur vidéo sera lue correctement, indépendamment du système d'exploitation, du navigateur ou terminal.
Our government believed that all families deserved tax cuts and deserved equal treatment under the tax code regardless of their child care choices.
Le gouvernement conservateur croyait que toutes les familles méritaient des réductions d'impôt et méritaient le même traitement en vertu du code fiscal, sans égard à leur choix en matière de garde d'enfants.
My perspective is that elder abuse is not a single Criminal Code crime... so that legislation generally applies to a victim and an offender regardless of age.
Alors, ces dispositions législatives s'appliquent généralement à une victime et à un délinquant, quel que soit leur âge.
The second step is to ensure that the website serves the same HTML code regardless of the user's device.
La deuxième étape consiste à s'assurer que le site Web utilise le même code HTML, quel que soit le périphérique de l'utilisateur.
Delta will use the second from the last character in the fare basis code regardless of the number of characters in the code to identify the branded product.
Delta utilise l'avant-dernier caractère de la structure des codes tarifaires pour indiquer la formule de tarif, sans distinction du nombre de caractères du code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.