Examples with "software will compare" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The recipient's email software will compare your signature with your public key and will confirm that the email is correctly signed.
Le logiciel du destinataire comparera votre signature avec votre clé publique et indiquera que l'email est correctement signé.
The recipient's email software will compare the email content with the recipient's private key and will confirm that the email is correctly encrypted and that its content has not been modified.
Le logiciel du destinataire comparera le contenu de l'email avec la clé privée du destinataire et indiquera que l'email est correctement chiffré et que son contenu n'a pas été modifié.
In just a few seconds our intelligent software will compare the prices of different car hire companies in Gera.
Dans quelques secondes, notre software de pointe compare les prix de nombreuses compagnies de location de voitures à Beziers.
In just a few seconds our modern software will compare the conditions of numerous car rental agencies in Riesa.
Dans quelques instants, notre software compare les prix de nombreuses compagnies de voitures de location à Riesa.
In just a few seconds our advanced software will compare the rates of different car rental agencies in Heidenheim.
Dans quelques moments, notre software de pointe compare les prix de nombreuses compagnies de location de voitures à Heidenheim.
Andere resultaten
Your best option is to use imaging software that will compare two versions of the same document side by side and highlight any changes.
Dans ce cas, vous pouvez vous aider d'un logiciel d'imagerie afin de comparer deux versions d'un même document, côte à côte, et de surligner toutes les modifications.
The software will then compare your data with our product range to only show you the products that are right for you - a perfect interaction between on- and offline.
Le logiciel compare ensuite vos données avec notre gamme de produits pour vous montrer uniquement les produits qui vous conviennent - une interaction parfaite entre un monde en ligne et un monde hors ligne.
Side-by-side comparison Rapid SEO Tool is the first full-scale side-by-side SEO software that will compare your SEO efforts against your competitors and suggest how to overtake them.
Rapid SEO Tool est le premier logiciel de référencement côte à côte complet qui comparera vos efforts en référencement à ceux de vos compétiteurs et vous proposera des suggestions pour les dépasser.
Typically you will use software to compare behavior with two different variations of your pages (parts of a page, entire pages, or entire multi-page flows), and track which version is most effective with your users.
En général, on utilise un logiciel pour comparer le comportement de ces derniers face à deux variantes d'une page (parties d'une page, pages entières ou flux entiers avec plusieurs pages) et identifier la version la plus efficace.
This software will help you to compare files whether they are related or not.
Ce logiciel vous aidera à comparer les fichiers qu'ils soient liés ou non.
New software will enable clinicians to compare, analyze genomes from hundreds of people.
Un nouveau logiciel permettra aux cliniciens de comparer et d'analyser les génomes de centaines de personnes.
Our software tests will help you compare many applicants as well as give you detailed results per level, competence and even by question.
Nos tests de logiciels sont utilisés partout à travers le monde et vous permettent de comparer les résultats de votre candidat à ceux des autres, en plus de vous fournir des résultats détaillés par niveau, compétence et même par question.
Others will compare two software and see a worthy consideration in saving 20 dollars.
D'autres vont comparer deux logiciels, et penser qu'une différence de 20 euros mérite grande considération.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.