It is proposed a departmental structure that should allow all children to find a solution closer to their home.
Il est proposé une structuration départementale qui devrait permettre à tous les enfants de trouver une solution au plus près de leur domicile.
On cotton, the level of understanding and dialogue has increased in a way that may bring a solution closer to hand, he reported.
S'agissant du coton, le niveau de compréhension et de dialogue s'est élevé, de sorte qu'une solution est peut-être plus proche, a-t-il indiqué.
It may be useful, for instance when the paleographic document is quite long and occupies the majority of the computer screen, to hide the transcription zone when you want to see the solution closer to the image.
Il peut être souhaitable, par exemple lorsque le document est assez long et occupe la majeure partie de l'écran, de masquer la zone de transcription si l'on souhaite afficher la solution plus près de l'image.
However, the problems that persist in those countries should motivate us to look for a solution closer to home - and we already have a solution here in Canada.
Toutefois, les problèmes qui persistent dans ces pays devraient nous motiver à chercher une solution plus près de chez nous - et nous en avons déjà une en main ici même, au Canada.
This deplorable violence and use of force by Assad will do nothing to bring that political solution closer to fruition.
Ce recours déplorable à la violence et à la force par Assad ne contribuera en rien à l'aboutissement de cette solution politique.
I hope that the World Health Day will draw our attention even more to this important area, and will bring the solution closer.
J'espère que la Journée mondiale de la santé attirera encore plus notre attention sur ce domaine important et nous rapprochera de la solution.
In 2019, Matej plans to continue discussions with experts that would like to adopt aNImaKe's process to bring the solution closer to those who are unable to travel to Slovenia, and work on bringing additional solutions to market.
En 2019, Matej prévoit de continuer à discuter avec les experts qui souhaitent adopter le processus d'aNImaKe pour rapprocher cette solution des personnes étant dans l'impossibilité de se rendre en Slovénie. Il travaille également à la commercialisation de nouvelles solutions.
However, the Internal Market Committee finally voted (by 21 votes to 16, with 3 abstentions) in favour of a solution closer to the Commission's initial proposal.
C'est l'amendement cosigné par les députés du PPE-DE, de l'ADLE et de l'UEN qui a été adopté (21 voix pour, 16 contre et 3 abstentions).
I hope that the World Health Day will draw our attention even more to this important area, and will bring the solution closer.
J'espère que la Journée mondiale de la santé attirera encore plus notre attention sur ce domaine important et nous rapprochera de la solution.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.