The solution lies in a negotiated settlement by both sides.
The solution lies in a new generation of more powerful, space telescopes.
La solution réside dans une nouvelle génération de télescopes spatiaux plus puissants.
And a key part of the solution lies in skills.
The solution lies in the parts you've overlooked.
The solution lies in ensuring the water we distribute is disinfected.
The solution lies in a fair above-board trial.
The solution lies in supplying the right amount of each element.
La solution réside dans le bon dosage de chaque élément.
The solution lies in the acceptance of these few points.
La solution réside dans l'acceptation de ces quelques points.
The real solution lies in the prevention of such marriages.
Néanmoins, la vraie solution réside dans la prévention de tels mariages.
The solution lies in mutual respect and recognition of complementarity.
La solution réside dans le respect mutuel et la reconnaissance de la complémentarité.
The solution lies in learning how to nurture yourself.
La solution réside à apprendre comment prendre soin de soi.
In fact, the solution lies with everyone.
En fait, la solution réside dans tout un chacun.
I believe the solution lies in tax justice.
Je pense que la solution réside dans la justice fiscale.