Examples with "somewhat longer program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, if you want to write a somewhat longer program, you are better off using a text editor to prepare the input for the interpreter and running it with that file as input instead.
Par conséquent, si vous voulez écrire un programme plus long, vous feriez mieux d'utiliser à la place un éditeur de texte pour préparer le source pour l'interpréteur et de le lancer avec ce fichier comme entrée.
Andere resultaten
If you want to but at somewhat longer current programs do not need to convert hours and minutes, it becomes more difficult.
Si vous voulez, mais à un peu plus longtemps les programmes actuels n'ont pas besoin de convertir des heures et des minutes, il devient plus difficile.
We have folks staying in that program somewhat longer than have an increased uptake, obviously, in our rehabilitation program and in allowances such as the permanent impairment allowance.
Il y a aussi une participation accrue, évidemment, à notre programme de réadaptation et à des prestations telles que l'allocation pour déficience permanente.
Although this consultation process took somewhat longer than expected, the TBS Submission/RMAF was finally approved without conditions in June 2005,(3) a little less than two years after the ERI program launch.
Bien que ce processus de consultation fût plus long que prévu, la présentation au SCT et le CGRR ont finalement été approuvés inconditionnellement en juin 2005(3), un peu moins de deux ans après le lancement de l'IRA.
The grip is somewhat longer than the previous types of swords.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.