Examples with "source, or object" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The speed of light is constant and independent from that of its source, or object, within its system of natural reference.
La vitesse de la lumière est constante et indépendante de sa source ou objet de son système de référence naturel.
Andere resultaten
Licensee may only reproduce, distribute and use Works, in source or object code form, to other participants of the Courses and then only for educational or training purposes.
Le Concessionnaire ne peut reproduire, distribuer et utiliser les Travaux, sous forme source ou objet, que pour d'autres participants aux Cours, et seulement à des fins éducatives ou de formation.
Defined to include any expression of a program, application program and operating system, expressed in any language, either source code or object code, the preliminary conceiving materials, and the manuals.
Définis comme incluant toute expression d'un programme, d'un programme d'application et d'un système d'exploitation, exprimés dans tout langage, soit en code source, soit en code objet, les matériaux de conception préliminaires et les manuels.
The diameter of the spot is proportional to the distance at which the light originated (e.g., light source or object from which light was reflected).
Le diamètre du point est proportionnel à la distance à laquelle la lumière a été produite (par exemple, source de lumière ou objet à partir duquel la lumière a été réfléchie).
Research, formulas, source code, object code or other know-how or technical data
Résultats de recherches, formules, codes sources, codes d'objet ou autres types de connaissances ou de données techniques
This option appears on fields that contain IP addresses (source, destination) or object names (source name, destination name).
Cette option apparaît sur les champs contenant des adresses IP (source, destination) ou des noms d'objet (nom de la source, nom de la destination).
Then start typing the name of a person or the title of a Source, Place, or Media object that you are looking for, respectively.
Puis écrivez le nom de la source, du lieux, ou de l'objet média que vous cherchez.
They may be objects acquired together from the same source, or a group of objects found on the same site during archaeological digs.
Il peut s'agir, par exemple, d'objets acquis ensemble et provenant de la même source, ou encore d'un ensemble d'objets trouvés sur le même site lors d'une fouille archéologique.
Finds the definition of the element in the source code, or in the Object Browser, if the element is not defined in the open project.
Recherche la définition de l'élément dans le code source ou dans l'Explorateur d'objets si l'élément n'est pas défini dans le projet ouvert.Rechercher toutes les référencesFind All References
Analyse the bytecode corresponding to a function, generator, asynchronous generator, coroutine, method, string of source code, or a code object (as returned by compile()).
Analyse le code intermédiaire correspondant à une fonction, un générateur, un générateur asynchrone, une coroutine, une méthode, une chaîne de caractères du code source, ou bien une classe (comme retourne la fonction compile()).
You may use open source AI or object recognition softwares.
Vous pouvez utiliser des logiciels open source d'IA ou de reconnaissance d'objets.
Apply, modify, and experiment with bitmap effects on both vectors and bitmaps without altering the source image or object.
Appliquez, modifiez et testez les effets bitmap sur les vecteurs et bitmaps sans altérer votre image ou objet source.
By extension source or object code are considered "literary works" and therefore they are protected accordingly.
Par extension, le code source et le code objet sont considérés comme des "œuvres littéraires" et protégés au même titre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.