Here are three special programmes of unique films chosen for this summer edition.
For children with particular needs, there were a number of special programmes.
Nomadic child herders in the south also require special programmes.
Development of special programmes oriented towards priority problems.
These broadcast special programmes for children and young persons.
On y trouve des programmes spéciaux pour enfants et adolescents.
German cinema was the focus of several special programmes.
Le cinéma allemand a quant à lui eu droit à plusieurs programmes spéciaux.
No special programmes for promoting investment are envisaged.
There are special programmes for school classes.
Pour les classes scolaires il y a des programmes spéciaux.
De-stress and rejuvenate yourself with the special programmes on offer.
Déstressez et revigorez-vous avec les programmes spéciaux.
We can offer special programmes for the older people.
Nous avons des programmes spéciaux pour les personnes âgées.
The review should also cover special programmes.
Cet examen devrait également porter sur les programmes spéciaux.
This convinced me that we should also try to create more special programmes.
Cela m'a convaincu que nous devrions tenter de créer plus de programmes spéciaux.
Carry out special programmes for girls who have dropped out of schools.
Créer des programmes spéciaux en faveur des jeunes filles qui ont abandonné l'école.