The packrat demonstrated its instinct to hoard by stashing food in bushes.
Le rat des bois a démontré son instinct d'accumulation en cachant de la nourriture dans les buissons.
It's Mansell's. Thought he was slick, stashing it here.
C'est à Mansell. Il s'est cru malin en le cachant ici.
Because that's where he's been stashing his food.
Parce que c'est là qu'il a caché sa nourriture.
Mark had been stashing sleeping pills that he was getting from other inmates.
Mark avait caché des somnifères qu'il avait pris à d'autres détenus.
I've heard that pirates are stashing their plunder in this area.
J'ai entendu dire que des pirates avaient caché leur butin ici.
He had no idea she was stashing all this money away.
Il ne savait pas qu'elle était ranger tout cet argent loin.
Now we know that you've been stashing half your bars.
On sait que tu mets de côté la moitié de tes lingots.
For the moment, I'm only stashing and making plans...
Pour le moment, je ne fais qu'amasser et faire des projets...
Well, he was actually stashing most of the doses.
Bien, il était en train de planquer la plupart des doses.
I may have been stashing some sharp metallic utensils in that closet.
Je pourrais avoir planqué des ustensiles en métal dans le placard.
It also includes a strong magnetic back that allows for better stashing.
La pochette comporte aussi un revers magnétique permettant une meilleure dissimulation.
Saw a generator out there when I was stashing the ambulance.
J'ai vu un générateur là-bas quand je cachais l'ambulance.
So the oligarchs start stashing their money abroad.
Et l'oligarchie se met à cacher son argent à l'étranger.