Second is what we're talking about now, the stimulus program.
This stimulus program has really done a lot.
Without the stimulus program, jobs would have been lost.
It was part of the stimulus program.
We know the government's stimulus program focuses mainly on the manufacturing and construction sectors.
Nous savons que le plan de relance du gouvernement est axé essentiellement sur les secteurs de la construction et de la fabrication.
This is common not just to the stimulus program but to previous programs as well.
Cette pratique ne s'applique pas seulement à ce plan de relance, mais aussi à tous les autres programmes précédents.
Let me also ask you about the stimulus program.
Permettez-moi également de vous interroger au sujet du programme de relance.
With regard to the stimulus program, my community is somewhat unusual.
Pour ce qui est du programme de relance, ma collectivité sort un peu de l'ordinaire.
This government has a multi-billion dollar economic stimulus program.
Le gouvernement actuel a un programme de relance économique de plusieurs milliards de dollars.
As honourable senators know, the whole stimulus program is spread over two years.
Comme les sénateurs le savent déjà, le programme de relance s'échelonne sur deux ans.
Thank you for the stimulus program; it put a lot of our people to work.
Merci pour le programme de relance, qui a donné un emploi à beaucoup de gens.
We were able to implement a stimulus program, one that was timely, targeted, and temporary.
Nous avons pu mettre en oeuvre un programme de relance, qui était opportun, ciblé et temporaire.
They all would benefit from a good consumer stimulus program that could be provided through that fund.
Tous profiteraient d'un bon programme de stimulation de la consommation financé grâce à ce fonds.