We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
flux est généré
If not, a new stream is generated for the requested programming content with advertisements targeted to the given demographic group, which is streamed to the given user.
Sinon, un nouveau flux est généré pour le contenu de programmation requis avec des publicités ciblées sur le groupe démographique donné et qui est transmis en flux à l'utilisateur donné.
In an embodiment, an identifier for the entity generating the stream is generated, where this entity may, for example, indicate a virtual machine, program, session, physical machine, user or process.
Dans un mode de réalisation, un identifiant de l'entité qui génère le flux est généré, cette entité pouvant, par exemple, indiquer une machine virtuelle, un programme, une session, une machine physique, un utilisateur ou un processus.
A second asynchronous data stream is generated based upon said first data stream.
Un deuxième flux de données asynchrones est généré sur la base du premier flux de données.
so that during operation a liquid stream is generated as a helical vortex
de telle sorte que pendant le fonctionnement, un courant liquide est généré sous forme de vortex hélicoïdal
a standardized data stream is generated from the extracted data
un flux de données normalisé est généré à partir des données extraites
A command stream is generated that includes serialized commands for editing a document.
Selon l'invention, un flux d'instructions est généré, ledit flux comprenant des instructions sérialisées pour éditer un document.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.