Examples with "structure consumer" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She works closely with financial institutions and other lenders to structure consumer lending programs and advises them on putting these programs in place in their network.
Elle travaille étroitement avec des institutions financières et autres prêteurs à structurer des programmes de prêts aux consommateurs et les conseille sur la mise en place de ces programmes dans leur réseau.
Consultation Structure Consumer Organisations1 In 1953, the Consumentenbond (CB) was established.
That is why subleaders should obtain effective sales tools, which can help creating and retaining the main mass of the structure - consumers.
C'est pourquoi l'équipe doit disposer des instruments effectifs de ventes qui peuvent aider à créer et retenir la masse principale de la structure: les consommateurs.
A new structure for receiving consumer complaints would change nothing.
The weighting structure of the consumer price index needs to be modified.
La structure de pondération de l'indice des prix à la consommation doit être modifiée.
Discover how consumers structure a market and position its players with Categorized Napping.
Découvrez comment les consommateurs structurent un marché et positionnent les acteurs qui le composent avec le Napping Catégorisé.
The weighting system illustrates the structure of consumer purchases of households in a given voivodship.
Le système de pondération reflète la structure des achats des ménages d'une voïvodie donnée.
The free play of market forces and a healthy market structure undoubtedly benefit consumers.
Le libre jeu des forces et une saine structure de marché profitent sans aucun doute au consommateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.