The pupils accompany the structure set to music by a movement element.
Les élèves accompagnent la structure mise en musique par un élément de mouvement.
The infectious bacterium diverts to its advantage a structure set up by human cells, in order to destroy them and invade the organism.
La bactérie infectieuse détourne à son profit une structure mise en place par les cellules humaines, afin de les détruire et d'envahir l'organisme.
The concept of structure set is the unifying framework for both questions of existence and uniqueness.
La notion d'ensemble structural (en) donne un cadre unifié aux questions d'existence et d'unicité.
During the first morning of the event, participants are invited to step in with their own activities or proposals within the scaffolding structure set up by the team.
Lors de la première matinée de l'événement, les participants sont invités à proposer leurs propres activités ou à se proposer dans le cadre de la structure mise en place par l'équipe.
Further leverage in obtaining information and recovering assets may be obtained by suing insurance companies and individuals or entities that have orchestrated the structure set up to diffuse the assets.
Un autre moyen d'obtenir des informations et de recouvrer des avoirs est de poursuivre en justice les compagnies d'assurance et les personnes physiques ou morales qui ont organisé la structure mise en place pour disperser les avoirs.
The leadership capacity of the government, clarity in choices and reporting of stated objectives as well as the structure set up to coordinate efforts and encourage collaboration of stakeholders have strengthened each other in an exemplary manner.
La capacité de leadership du gouvernement, la clarté dans les choix et la communication des objectifs formulés ainsi que la structure mise sur place pour coordonner les efforts et susciter la collaboration des acteurs concernés, se sont renforcées mutuellement de façon exemplaire.
It is a structure set up in the spirit of coordinating, federating, promoting, supervising and encouraging, through the search for business opportunities, financing, accessibility to markets and tax reduction and taxes.
Il s'agit d'une structure mise en place dans l'esprit de coordonner, fédérer, promouvoir, encadrer et encourager, à travers la recherche des opportunités d'affaires, des financements, d'accessibilité aux marchés et d'allègement des taxes et impôts.
The structure set up by public authorities for the provision of information appeared to be adequate in practice.
La structure mise en place par les autorités publiques pour la fourniture d'informations semble adéquate en pratique.
The structure set up by public authorities for the provision of information appeared to be adequate in practice.
1 La structure mise en place par les autorités publiques pour la fourniture d'informations semble adéquate en pratique.
To do this, we can take advantage of the structure set up for the 'corporate European environmental barometer'.
Pour ce faire, nous bénéficions de la structure mise en place pour le "baromètre environnemental européen des entreprises".
This is a structure set up to build a network of off-grid sustainable energy companies in Nigeria.
C'est une structure mise en place pour construire un réseau d'entreprises d'énergies durables hors réseau au Nigéria.
We begin by describing the structure set up at GFOC.
On présente d'abord la structure mise en place au COJF.
The development of the Order, all over Europe and well beyond, with the structure set up by Stephen Harding, is impressive.
Le développement de l'Ordre dans toute l'Europe et bien au-delà, avec la structure mise en place par Etienne Harding est impressionnant.