Examples with "structures, testify" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Abbey Castle with its historical successions and the Devil Bridge with its daring structures, testify two thousands years of life.
Le château de l'Abbadia avec ses historiques successions et le Pont du Diable avec ses hardies structures rendent témoignage de deux millénaires de vie.
Andere resultaten
With its simple square massing, the building is an exceptionally well-preserved example of a dual-purpose military/ residential structure, which testifies to its very good functional design.
Avec sa volumétrie carrée simple, le bâtiment est un exemple exceptionnellement bien préservé d'un bâtiment ayant une fonction, à la fois militaire et résidentielle, ce qui illustre les très hautes qualités fonctionnelles de sa conception.
In the case of services not offered by the structure, 68.2% testify that they do nothing.
En cas des soins non offerts par la structure, 68,2% témoignent qu'ils ne font rien.
Beginning with the Roman Bridge that spans the River Tormes southwest of the city, numerous structures still testify to the two thousand year-old history of antique Salmantica.
À commencer par le pont romain qui franchit le Rio Tormes au sud-ouest de la ville, de nombreux monuments jalonnent l'histoire bimillénaire de l'antique Salmantica.
The set, from Gothic structure, testifies, in the order of its more and more rich decoration according to the progress towards the roof, to the advent of the Renaissance.
L'ensemble, de structure gothique, témoigne, dans l'ordonnance de sa décoration de plus en plus riche au fur et à mesure de la progression vers le toit, de l'avènement de la Renaissance.
The new structure likewise testifies to the steady growth in operations in non-member countries with the support of European industrial or banking partners.
La nouvelle structure témoigne également du développement croissant des operations dans les pays tiers mises en œuvre avec l'appui de partenaires industriels ou bancaires des pays européens.
Even today, the presence of two "spaltenna" keeps on the downhill corners of the large structure plus some embrasures testify to the character of the building.
Aujourd'hui encore, la présence de deux donjons "spaltenna" sur les coins les plus bas de l'imposante structure et quelques embrasures témoignent du caractère de cette construction.
The two towers at the corners are placed at the foot of the big structure and some embrasures testify to the nature of the building.
La présence de deux donjons dans les angles en aval de la grande construction et d'archers témoigne du caractère de l'édifice.
Such structures testify to the methods used by people from prehistory to today to organize their living and working space by optimizing local natural and human resources.
Ces structures témoignent des méthodes et pratiques utilisées par les populations depuis la préhistoire jusqu'à l'époque moderne pour organiser leurs espaces de vie et de travail en optimisant les ressources naturelles locales et humaines.
Its brick upper structure testifies to the early 15th century work of masons from Northern Italy.
Son couronnement en brique témoigne de l'intervention de maçons du nord de l'Italie au début du XVe siècle.
New and up-to-date buildings with electric lights, a student newspaper, and later a student council, organized athletics, and a revamped administrative structure testify that the college grew in many ways.
De nouveaux édifices éclairés à l'électricité, un journal étudiant, puis un conseil étudiant, des sports organisés, une structure administrative renouvelée - tout cela témoigne que l'Acadia College progressa à bien des égards.
The first data from the research on children in residential structures testify to sharp reductions in the number of boys and girls outside the family and in large structures.
Les premiers chiffres livrés par la recherche sur les enfants dans les structures d'accueil témoignent d'une réduction importante du nombre de garçons et de filles vivant hors du milieu familial et dans de grands établissements.
Your tour guide will lead you on an unforgettable walk through Machu Picchu's stone-lined paths, along the terrace edges, to the base of structures that testify to the extraordinary skill of its builders.
Votre guide vous conduira à une promenade inoubliable à travers les chemins en pierre de Machu Picchu, le long des arêtes de la terrasse, jusqu'à la base de structures qui témoignent de l'extraordinaire compétence de ses constructeurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.