There is sufficient evidence to argue the contribution of the sub program to the achievement of immediate outcomes.
Il y a suffisamment de preuves pour faire valoir la contribution du sous-programme à l'atteinte des résultats immédiats.
Evidence of factors (internal and/or external) that are impeding success of the sub program are known, and mitigation strategies are implemented where appropriate (based on level of risk and control).
Il y a des preuves que les facteurs (internes ou externes) qui entravent la réussite du sous-programme sont connus et que des stratégies d'atténuation sont mises en œuvre, le cas échéant (en fonction du niveau de risque et de contrôle).
Is this a new sub program?
Evidence exists to support the contribution of the sub program activities to the achievement of intermediate/long-term outcomes according to expected timelines.
Il y a suffisamment de données pour étayer la contribution des activités du sous-programme à l'atteinte des résultats intermédiaires/à long terme en fonction des délais prévus.
This variance is due to a coding error which allocated 23 planned FTEs to sub program 1.3.3 rather 1.3.1.
La variance peut être attribuée à une erreur de codage qui a attribué 23 ETP prévus au sous-programme 1.3.3 plutôt que 1.3.1.
Also, data from ACOA's financial management system was tracked at the sub program level as it relates to salaries and O&M data.
En outre, les données du système de gestion financière de l'APECA ont été suivies au niveau des sous-programmes en ce qui concerne les salaires et les données de F et E[xliii].
This sub program is designed to support research that addresses critical health issues that are important to Canadians and to stakeholders abroad, in order to maximize health, social and economic impacts.
Ce sous-programme a été élaboré pour financer la recherche s'attaquant à des questions de santé cruciales pour les Canadiens et les intervenants à l'étranger afin de maximiser les effets sur la santé, l'économie et la société.
This is one of the Controller Programs that is a sub program of the Victim-Victimizer software program and is a collective miasm on the earth, that has been accumulated through many traumatic and tragic events in our history taking place over many generations.
C'est l'un des programmes de contrôle, c'est un sous-programme du logiciel bourreau/victime, et un miasme collectif sur la terre, qui s'est accumulé au fil de nombreux événements traumatisants et tragiques de notre histoire, qui se sont déroulés sur plusieurs générations.
Surplus revenues raised by Licensing and Security sub program and Quality Assurance Program were redirected to cover the deficit.
Des revenus excédentaires générés par le sous-programme d'agrément et de garantie et le programme d'assurance de la qualité ont été réaffectés pour couvrir le déficit.
Switch from Program Call to Start Thread to provoke a non-blocking call to a sub program.
Changer de Appel Programme vers Démarrer Thread pour provoquer un appel non bloquant d'un sous-programme.
A column titled 2016-17 Main Estimates has been removed from the Budgetary Financial Resources tables for each Internal Services sub program as Internal Services are only presented at the program level of the Main Estimates.
Une colonne intitulée Budget principal des dépenses 2016-2017 a été supprimée des tableaux Ressources financières budgétaires pour chaque sous-programme des Services internes car les Services internes du Budget principal des dépenses ne sont présentés qu'au niveau de programme.
If we recall the previous answers from the U.S. (G/SCM/Q2/USA/51), 'Hybrid Electric Systems' is the sub program which brought together the activities in 'Vehicle Systems' and 'Hybrid and Electric Propulsion'.
Si nous nous référons aux réponses précédentes des États-Unis (document G/SCM/Q2/USA/51), le programme "Systèmes électriques hybrides" est le sous-programme qui a regroupé les activités relevant des programmes "Systèmes de véhicules" et "Propulsion hybride et propulsion électrique".
Comparing the previous U.S. notification (G/SCM/N/186/USA) and the new U.S. notification (G/SCM/N/220/USA), a new sub program appears under 'Industries of the Future: Glass Industry'.
Si l'on compare la notification précédente des États-Unis (document G/SCM/N/186/USA) avec leur nouvelle notification (document G/SCM/N/220/USA), on constate qu'un nouveau sous-programme apparaît sous "Industries de demain": "Industrie du verre".