Examples with "subprogramme will take" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The subprogramme will take the lead in applying urban economic approaches in order to realize the objective of sustainable urbanization.
Le Service dirigera l'application d'approches économiques urbaines visant à parvenir à une urbanisation durable.
In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition.
Pour atteindre son objectif, le sous-programme s'attachera aux aspects essentiels du développement et de l'intégration économiques, tout particulièrement dans les pays en transition.
The subprogramme will take a balanced approach to the three areas of energy security and water resources, environment and development policy, and sustainable urban development.
Le sous-programme adoptera une approche équilibrée pour traiter des trois domaines ci-après: sécurité énergétique et ressources en eau, politiques en matière d'environnement et développement, et développement urbain durable.
This subprogramme will take into consideration gender differentiated consumption patterns and resource utilization including the disproportionate impact of shortages of resources and pollution on women.
Le sous-programme tiendra compte de la différenciation des modes consommation et d'utilisation des ressources résultant de l'appartenance sexuelle, y compris de l'impact disproportionné de la pénurie de ressources et de la pollution sur les femmes.
In addition to its responsibilities for coordinating the work and staff of the IO programme, the management and coordination subprogramme will take a new lead role in external relations functions.
∙ En sus de ses fonctions de coordonnateur des travaux et du personnel du programme Information et communication, le sous-programme Gestion et coordination jouera un rôle de premier plan en matière de relations extérieures.
Where appropriate, the subprogramme will take advantage of the competencies gained in supporting the Marrakech process to boost resource recovery from wastes.
Le sous-programme bénéficiera, selon qu'il convient, des compétences acquises dans le cadre du Processus de Marrakech en vue de favoriser la récupération des ressources contenues dans les déchets.
Where appropriate, the subprogramme will take advantage of UNEP competencies gained in supporting the Marrakech Process on sustainable consumption and production with a view to boosting recycling and recovery of waste.
Le sous-programme pourra mettre à profit les compétences que le PNUE a acquises dans le cadre de la mise en œuvre du Processus de Marrakech sur une consommation et une production viables, en vue de favoriser le recyclage et la valorisation des déchets.
17.9 Furthermore, the subprogramme will take into account the work approach adopted by the Commission on Science and Technology for Development whereby its members are actively engaged in the conduct of ad hoc panels and workshops on specific themes relevant to capacity-building.
17.9 Le sous-programme 1 s'inspirera de la méthode de travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement, dont les membres participent activement aux travaux de groupes spéciaux et d'ateliers sur des thèmes concernant le renforcement des capacités.
In addition, the subprogramme will take the lead in coordinating and convening the annual meetings of the regional coordination mechanism for Africa of United Nations agencies working in Africa.
En outre, il appartiendra au sous-programme de coordonner et de convoquer les réunions annuelles du mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique des institutions des Nations Unies travaillant en Afrique.
This subprogramme will take into consideration the differences in the frequency and circumstances as well as the physiological susceptibility of chemical exposure by children, women and men.
Dans le cadre du présent sous-programme, l'on tiendra compte des différences en matière de fréquence et de conditions d'exposition aux produits chimiques des enfants, des femmes et des hommes ainsi que de leur sensibilité physiologique à ces produits.
The management and coordination subprogramme will take on new responsibilities relating to the integration of science in the Convention process, and will play a stronger role in coordination between the secretariat and international organizations responsible for scientific activities.
∙ Le sous-programme "Administration et coordination" assumera des responsabilités nouvelles concernant l'intégration de la science dans le processus de la Convention et jouera un rôle plus important en matière de coordination entre le secrétariat et les organisations internationales responsables d'activités scientifiques.
Andere resultaten
Similarly, the subprogramme will seek to take action to reduce risks from mercury without pre-empting current intergovernmental negotiations.
De même, le sous-programme s'efforcera de prendre des mesures en vue de réduire les risques liés au mercure sans anticiper sur les négociations intergouvernementales en cours.
The delivery of the programme of work will draw upon the objective of the subprogramme and will take advantage of the knowledge and expertise of the staff of the Division.
Pour exécuter son programme de travail, la Division tiendra compte de l'objectif du sous-programme et tirera parti des connaissances et des compétences spécialisées de son personnel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.