The corresponding programmes, subprogrammes and projects shall be grouped under each area.
Each area has three subprogrammes and one cross-cutting theme.
It comprises four subprogrammes and has one annex.
Il comprend quatre sous-programmes et il est accompagné d'une annexe.
Flexibility in programmes will encourage the continuous build-up of subprogrammes and projects.
La flexibilité apportée aux programmes encouragera la création continue de sous-programmes et de projets.
Precise criteria were incorporated into the formulation of subprogrammes and their supporting documentation.
L'élaboration des sous-programmes et de la documentation s'y rapportant faisait appel à des critères précis.
This includes conducting an annual self-assessment of all of its subprogrammes and undertaking other evaluation exercises.
Il procède chaque année à l'auto-évaluation de tous ses sous-programmes et à d'autres opérations d'évaluation.
Every effort will be made to ensure synergies among the respective subprogrammes and avoid duplication of effort.
Tout sera mis en œuvre pour créer des synergies entre les sous-programmes et éviter les chevauchements d'activités.
They entail the inclusion of new subprogrammes and textual changes updating the narrative where necessary.
Elles se traduisent par l'inclusion de nouveaux sous-programmes et une actualisation du texte en tant que de besoin.
Those changes resulted in a reduction in the number of subprogrammes and a redefinition of some of them.
Elles ont abouti à une réduction du nombre des sous-programmes et à la redéfinition de certains d'entre eux.
These four directors will in turn determine the management arrangements for the specific subprogrammes and projects under their responsibility.
Ces quatre directeurs fixeront alors les dispositions concernant la gestion des sous-programmes et projets spécifiques dont ils ont la responsabilité.
Programme narratives shall set out subprogrammes and outputs.
Les sous-programmes et les produits sont énoncés dans les textes explicatifs concernant les programmes.
They also said that advocacy had to be an integral part of the design of subprogrammes and not something that was extraneous to them.
Elles ont ajouté que le plaidoyer devait faire partie intégrante de la conception des sous-programmes et ne pas constituer un élément étranger.
Measures will therefore be taken to ensure that this approach goes beyond the clustering of subprogrammes and projects.
Par conséquent, des mesures seront prises pour veiller à ce que cette approche soit autre chose que le groupement de sous-programmes et de projets.