Download for Windows Premium
Publiciteit
subprogrammes to

Vertaling van "subprogrammes to" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sous-programmes pour
sous-programmes afin
sous-programmes en vue de
The programmes of national federations are generally concerned with junior teams and cadet teams, but also run subprogrammes to stimulate interest in sports among both male and female students.
Les programmes des fédérations nationales sont généralement destinés aux équipes junior et aux cadets, mais comportent aussi des sous-programmes pour inciter à la fois les garçons et les filles à pratiquer le sport.
This entailed moving from a sectoral programming approach encompassing 15 subprogrammes to 5 thematic subprogrammes.
Pour ce faire, elle a abandonné son programme sectoriel composé de 15 sous-programmes pour adopter un programme thématique comportant cinq sous-programmes.
Better-defined indicators are necessary both to demonstrate the accomplishments of subprogrammes and to motivate subprogrammes to ensure continuously high standards of work.
Il est nécessaire de concevoir des indicateurs mieux adaptés à la fois pour montrer les réalisations des sous-programmes et pour motiver les prestataires des services assurés dans le cadre des sous-programmes afin de maintenir des prestations de qualité élevée.
16.39 Within the overall programme of work, the subprogramme will also link its work closely with that of other subprogrammes to support evidence-based policy analyses and advocacy.
Dans le cadre du programme de travail général, le sous-programme fonctionnera en étroite coopération avec celui d'autres sous-programmes afin de faciliter la formulation de politiques reposant sur des observations factuelles et la sensibilisation.
UNCTAD will pursue the five subprogrammes to support its overall objective of helping developing countries and economies in transition to integrate beneficially into the international trading system and to achieve inclusive and sustainable growth and development.
La CNUCED exécutera les cinq sous-programmes en vue de faciliter la réalisation de son objectif général, à savoir aider les pays en développement et en transition à participer avantageusement aux échanges internationaux et à parvenir à une croissance et à un développement partagés et durables.
12.4 UNCTAD will pursue five subprogrammes to support its objective of helping developing countries integrate beneficially into the international trading system.
12.4 La CNUCED exécutera cinq sous-programmes en vue de faciliter la réalisation de l'objectif consistant à aider les pays en développement à s'intégrer de manière avantageuse dans le système commercial international.
Support for intergovernmental policy and normative processes are located strategically within both subprogrammes to provide the synergy between normative support and operational support pursuant to resolution 64/289.
Les fonctions d'appui aux processus directifs et normatifs intergouvernementaux sont stratégiquement intégrées dans les deux sous-programmes pour créer une synergie entre appui normatif et appui opérationnel conformément à la résolution 64/289.
The aim is to help ensure that UNEP work in this subprogramme complements its work in the other subprogrammes to have more impact in the biennium.
Il s'agit là de faire en sorte que les activités du PNUE relevant de ce sous-programme complètent les travaux prévus par d'autres sous-programmes afin que son impact soit plus important au cours de l'exercice biennal.
ECE has undertaken initiatives through its various subprogrammes to address most of the WSIS action lines by promoting partnerships among public and private stakeholders in the region.
La CEE a mené des initiatives dans le cadre de ses divers sous-programmes pour traiter la plupart des grandes orientations du SMSI en soutenant des partenariats entre les acteurs publics et privés de la région.
It is indicated in the budget document that carrying out those functions requires strengthened analytical and monitoring capacity, strategic integration and horizontal linkages across subprogrammes to enable effective support for Member States.
Il est indiqué dans le projet de budget que l'exécution de ces tâches nécessite une capacité d'analyse et de suivi renforcée, une intégration stratégique et des liens horizontaux entre les sous-programmes pour qu'un appui efficace soit fourni aux États Membres.
His delegation was disappointed by the fact that the proposed allocations were spread too thinly over all subprogrammes to make an impact.
Elle déplorait le saupoudrage des montants proposés sur l'ensemble des sous-programmes.
This brings the total number of subprogrammes to seven.
Le nombre total de sous-programmes est donc de 7.
Within each programme, resources have been reallocated among subprogrammes to meet the objectives and mandates set for the period.
Dans le cadre de chaque programme, des ressources ont été transférées de certains sous-programmes à d'autres pour que les objectifs fixés puissent être atteints et les activités prescrites exécutées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor subprogrammes to in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 57 ms.