We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce code devrait
un tel code serait
un tel code constituerait
Such a Code would, among other things, like the Code in operation at the International Criminal Court, require that legal representatives be able to speak either good English or French, or both, the working languages of the United Nations.
Entre autres, ce code devrait exiger, comme celui de la Cour pénale internationale, que les conseils fournissant une aide juridique connaissent bien l'anglais ou le français, qui sont les langues de travail de l'Organisation.
Such a code would include recognized standards and practices, notably the Extractive Industries Transparency Initiative, the voluntary principles on security and human rights and other international instruments appropriate to regulating business activities in the Democratic Republic of the Congo.
Ce code devrait incorporer les normes et pratiques admises, notamment l'Initiative pour la transparence des industries extractives, les principes volontaires sur la sécurité et les droits de l'homme et d'autres instruments internationaux appropriés pour réglementer l'activité commerciale dans la République démocratique du Congo.
Moreover, such a code would establish parallel and potentially contradictory enforcement regimes.
De surcroît, un tel code établirait des régimes d'application parallèles et peut-être contradictoires.
It is clear that such a code would necessarily require collection of some personal information.
Il est évident qu'un tel code exigerait la collecte de certains renseignements personnels.
The format and detailed content of such a code would be determined in the course of the discussions.
La forme et le contenu détaillé d'un tel code serait déterminé au cours des discussions.
One delegate was at pains to emphasize that such a code would simplify, for the purchaser, the problem of proving good faith.
Un délégué a tenu à souligner qu'un tel code simplifierait, pour l'acheteur, le problème de la preuve de la bonne foi.
Convinced that such a code would contribute to the elimination of illicitly trafficked cultural objects from the licit trade, harmonize practice throughout the world and provide guidance in ambiguous situations,
Convaincu qu'un tel code contribuerait à éliminer du commerce licite, les biens culturels ayant fait l'objet de trafic illicite, harmoniserait les pratiques en cours dans le monde et donnerait des indications utiles dans ces situations ambiguës,
the adoption of such a code would not contribute significantly to the improvement of corporate governance in the EU, as this code would have either to allow for many different options or confine itself to abstract principles.
que l'adoption d'un tel code ne contribuerait pas de manière notable à améliorer le gouvernement d'entreprise dans l'UE, car ce code devrait soit autoriser un grand nombre d'options différentes, soit se limiter à énoncer des principes généraux abstraits.
There is a risk, however, which is also evident from the Ombudsman's annual report, that the significance of such a code would vary considerably from one institution or body to another.
On court toutefois le risque, comme le souligne également le rapport annuel du médiateur, que la portée d'un tel code varie auprès des différents organes et institutions.
The drawing up of such a code would avoid the application of different standards to different States, and would make an important contribution to the monitoring of the commitments of new members.
L'établissement d'un tel code éviterait d'appliquer des standards différents d'un Etat à l'autre et il constituerait un élément important dans le cadre du suivi des engagements des nouveaux membres.
We believe that, as the international community moves towards a closer understanding of its shared responsibility for international security in the framework of the United Nations, such a code would represent an important step forward in the area of arms control.
Nous croyons que, à mesure que la communauté internationale commence à mieux comprendre sa responsabilité commune au regard de la sécurité internationale dans le cadre de l'ONU, un tel code constituerait un progrès important en matière de limitation des armements.
Without calling into question the exclusive right of member countries to conduct the negotiations, such a code would give the socio-occupational groups and NGOs additional responsibilities in the preparation, evaluation, monitoring and implementation of WTO commitments.
Sans remettre en cause le droit exclusif des États à conduire les négociations, un tel code ouvrirait aux milieux socio-professionnels et aux ONG un champ complémentaire de responsabilités dans la préparation, l'évaluation, le suivi et la mise en oeuvre des engagements de l'OMC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.