The new subscription plan is more reasonably priced and suits families better.
Le nouveau forfait d'abonnement est plus raisonnable et convient mieux aux familles.
Organize your notes as you will, in the format that suits you best.
Organise tes notes comme tu veux, dans le format qui te convient le mieux.
Her bright red coat was sticking out among all the dark suits.
Son manteau rouge vif était très voyant parmi tous les costumes sombres.
Brown corduroy suits are out of fashion, especially in corporate offices.
Les costumes en velours côtelé marron sont démodés, surtout dans les bureaux.
Firefighters wear special suits to protect themselves from the extreme heat of the flames.
Les pompiers portent des combinaisons spéciales pour se défendre contre la chaleur extrême des flammes.
They completed the mission successfully while wearing their flight suits.
Ils ont accompli la mission avec succès en portant leurs combinaisons spatiales.
We were sweating cobs in our suits during that outdoor summer wedding.
On suait à grosses gouttes en costume pendant ce mariage en plein été.
The musicians performed in suits to give the jazz concert a classy atmosphere.
Les musiciens jouaient en costume pour donner une atmosphère chic au concert de jazz.
He installed a new wardrobe in his bedroom to keep his suits separate.
Il a installé une nouvelle penderie dans sa chambre pour séparer ses costumes.
For the wedding, they're going to put on their best suits.
Pour le mariage, ils vont se mettre leurs plus beaux costumes.
He keeps his suits on a special hanger with clips for the trousers.
Il range ses costumes sur un cintre spécial avec pince pour les pantalons.
The newlywed changed suits before joining his guests for the evening reception.
Le jeune marié a changé de costume avant de rejoindre ses invités à la soirée.
In this strict office, some executives love being strapped into three-piece suits.
Dans ce bureau strict, certains cadres adorent être sanglés dans des costumes trois pièces.