We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
appuyer la programmation
programmes de soutien
soutenir les programmes
soutenir la programmation
appuyer les programmes
financer des programmes
appuyer des programmes
programmes d'appui
soutenir la planification
soutien à la programmation
financer les programmes
Measures to establish the administrative infrastructure to support programming globally, however, were still works in progress.
Cependant, l'élaboration de mesures pour établir l'infrastructure administrative afin d'appuyer la programmation globale était en cours.
Measures to establish the administrative infrastructure to support programming globally, however, remain works in progress, and thus incomplete.
Les mesures en vue d'établir l'infrastructure administrative nécessaire pour appuyer la programmation à l'échelle internationale sont toutefois en cours d'élaboration et par conséquent, incomplètes.
Participants in the next group identified business support programming as an area that is working well, as evidenced by the level of demand and successful access.
Les participants du groupe suivant indiquent que les programmes de soutien des entreprises fonctionnent bien, comme le montrent le niveau de la demande et l'accès fructueux.
Indigenous financial institutions need more supports so that they may offer increased access to capital with more competitive lending rates and provide more capacity support programming.
Les institutions financières autochtones ont besoin de plus de soutien pour pouvoir offrir un meilleur accès aux capitaux à des taux d'intérêt débiteurs plus concurrentiels et offrir davantage de programmes de soutien des capacités.
Review and support programming in each region, as appropriate, to encourage reusable shopping bag use.
Revoir et soutenir les programmes en vigueur dans chaque région de manière appropriée afin de promouvoir les sacs réutilisables.
Additional connectivity via Wi-Fi to push information and support programming.
Connectivité supplémentaire via Wi-Fi pour faciliter le transfert d'information et soutenir les programmes.
Second, as employment support programming becomes more outcome focused, it is possible that certain persons with disabilities may be turned away by case workers who deem them to be unlikely of finding employment.
Deuxièmement, puisque les programmes de soutien à l'emploi sont de plus en plus axés sur les résultats, il est possible que certaines personnes handicapées soient découragées par des agents chargés des cas qui les jugent vraisemblablement inemployables.
Funding is urgently needed to support programming and provide the most vulnerable with access to clean water, sanitation facilities, shelter and health services in the coming months.
Il est urgent d'obtenir un financement pour appuyer la programmation et donner accès aux plus vulnérables à de l'eau salubre, à des installations d'assainissement, à des abris et à des services de santé dans les mois à venir.
We're also looking at a number of other service enhancements-for example, the provision of independent legal advice to members, as well as looking at peer support programming, both online and in-person peer support.
Nous réfléchissons à d'autres améliorations - par exemple, l'offre de conseils juridiques indépendants aux militaires, ainsi que des programmes de soutien par les pairs, en ligne et en personne.
Finally, you said that you would define "the necessary skills and expertise required to support programming and delivery of initiatives within these thematic priorities", in other words, the whole issue of specialized expertise.
Finalement, vous avez annoncé que vous établiriez « les compétences et l'expertise nécessaires pour appuyer la programmation et la prestation des initiatives en fonction de ces priorités thématiques », c'est-à-dire toute la question de l'expertise spécialisée.
Improving and making child care an integral part of the training support programming would assist young parents in taking advantage of training and employment opportunities.
L'intégration de la garde d'enfants dans les programmes de soutien à la formation permettrait d'aider les jeunes parents à profiter des possibilités de formation et d'emploi.
Effective programming that addresses barriers to care, such as multidisciplinary care teams, peer navigation services for people with HIV and adherence support programming, is necessary to provide support to address ongoing barriers to clinical services.
Des programmes efficaces qui permettent de surmonter les barrières aux soins, telles les équipes de soins multidisciplinaires, les services de navigation par les pairs séropositifs et les programmes de soutien à l'observance sont nécessaires pour faciliter l'élimination des barrières continues aux services cliniques.
Likewise, given the nature of the division of government responsibilities, scholarship and or overseas academic support programming can be housed in places other than the foreign ministry.
De même, étant donné la division des responsabilités gouvernementales, les fonctions liées aux bourses d'études ou aux programmes de soutien universitaire à l'étranger peuvent relever d'autres unités que le ministère des Affaires étrangères.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.